Brandon Gabriel - Right Now - перевод текста песни на немецкий

Right Now - Brandon Gabrielперевод на немецкий




Right Now
Jetzt gerade
Can we not do this right now?
Können wir das nicht gerade lassen?
This is why I don′t go out
Deshalb gehe ich nicht raus
You love getting loud
Du liebst es, laut zu werden
And you love taking shots 'til you damn near blacked out
Und du liebst es, Shots zu trinken, bis du fast abschaltest
And the next day you act like you did nothing wrong
Und am nächsten Tag tust du, als ob nichts falsch war
And I′m done with it
Ich hab' die Nase voll
Something gone change or
Etwas muss sich ändern oder
We gone have to break up and go our separate ways
Wir müssen Schluss machen und getrennte Wege gehen
Cause I'm done with it
Weil ich die Nase voll hab'
And I don't wanna do it
Und ich will das nicht tun
But why you gotta fight with me at Cheesecake
Aber warum musst du beim Cheesecake streiten?
You know I love to go there
Du weißt, ich liebe es dort hinzugehen
Say I′m acting light skin
Sagst, ich benehme mich hellhäutig
I can′t take you nowhere
Ich kann dich nirgendwo hin mitnehmen
This a place for families that drive Camries and go to Disney
Das ist ein Ort für Familien, die Camrys fahren und nach Disney gehen
And you got em all up in my business
Und du bringst sie alle in meine Angelegenheiten
I don't even know why you tripping
Ich verstehe nicht mal, warum du ausflippst
Talking ′bout the old me and how I'm acting different
Redest über das alte Ich und wie ich mich verändert hab'
You really sound stupid, I ain′t even listening
Du klingst wirklich dumm, ich hör' nicht mal zu
I'm packing all my stuff up when we get to the crib
Ich packe meine Sachen, wenn wir zuhause sind
I don′t know where I'm going but I know it ain't here
Ich weiß nicht, wohin, aber sicher nicht hier
Trynna stay strong but I′m holding back tears
Versuche stark zu bleiben, aber halte Tränen zurück
I think it was the beer... cheers...
Ich glaube, es war das Bier... Prost...
Regardless I been dealing with this for years
Trotzdem ertrage ich das seit Jahren
And I been patient
Und ich war geduldig
I′m out here chasing dollars, it don't make sense
Ich jage hier Dollars, das macht keinen Sinn
How you think I′m cheating on the daily
Wie kannst du denken, ich betrüge täglich
We can't even have a conversation
Wir können nicht mal ein Gespräch führen
Ain′t no "how ya day beens"
Kein "Wie war dein Tag?"
Ain't no "ooh I love you so much babies"
Kein "Oh, ich liebe dich so sehr, Baby"
Ain′t no reason you should be this crazy
Es gibt keinen Grund, warum du so verrückt sein solltest
I ain't ever even did none shady
Ich hab nie was Unrechtes getan
I know all of these hoes got rabies
Ich weiß, all diese Mädchen haben Tollwut
All them hoes know that you my baby
Alle wissen, dass du mein Baby bist
Can we not do this right now?
Können wir das nicht gerade lassen?
This is why I don't go out
Deshalb gehe ich nicht raus
You love getting loud
Du liebst es, laut zu werden
And you love taking shots ′til you damn near blacked out
Und du liebst es, Shots zu trinken, bis du fast abschaltest
And the next day you act like you did nothing wrong
Und am nächsten Tag tust du, als ob nichts falsch war
And I′m done with it
Ich hab' die Nase voll
Something gone change or
Etwas muss sich ändern oder
We gone have to break up and go our separate ways
Wir müssen Schluss machen und getrennte Wege gehen
Cause I'm done with it
Weil ich die Nase voll hab'
And I don′t wanna do it
Und ich will das nicht tun
Why you trynna fight with me at Waffle House
Warum willst du im Waffle House streiten?
While I'm trynna eat breakfast
Während ich frühstücken will
I go to the bathroom and you go through my texts
Ich gehe auf die Toilette und du durchsuchst meine Nachrichten
Man, I ain′t even open it
Mann, ich hab sie nicht mal geöffnet
Girl, it's just a message
Mädchen, es ist nur eine Nachricht
I don′t even know that girl
Ich kenne das Mädchen nicht mal
Why you trynna be messy
Warum willst du Drama machen
Girl, you stressing me out
Mädchen, du machst mich verrückt
You say that you peeped shawty flirting by the bar
Du sagst, du hast gesehen, wie die Kleine an der Bar flirtete
How come you ain't say nothing when we was by the bar
Warum hast du nichts gesagt, als wir an der Bar waren
You wait 2 or 3 hours and now we in the car
Du wartest 2-3 Stunden und jetzt sind wir im Auto
You was acting cool all night now suddenly something's wrong
Die ganze Nacht cool, plötzlich stimmt was nicht
But it′s never you
Aber es bist nie du
I say show me proof and you never do
Ich sage, zeig mir Beweise, aber du hast nie welche
You hear these rumors and they never true
Du hörst Gerüchte, die nie stimmen
You think you slick but you never smooth
Du denkst, du bist clever, aber nie smooth
Know what they say about when you assume
Weißt du, was sie sagen über Annahmen
I got nothing to hide and you got no excuse
Ich hab nichts zu verbergen und du hast keine Ausrede
Ooh...
Ooh...
Can we worry ′bout it when we wake up
Können wir uns damit beschäftigen, wenn wir aufwachen
Can we lay down and just make love
Können wir uns hinlegen und einfach Liebe machen
I might even help you take ya make up off
Ich helfe dir sogar, dein Make-up abzunehmen
Tripping - I ain't trynna break up
Ausflippen - Ich will nicht Schluss machen
I′m a better me when I'm caked up
Ich bin besser, wenn ich high bin
I′m a better me when you naked
Ich bin besser, wenn du nackt bist
So can you lay down and you can take that off
Also leg dich hin und nimm das ab
Can we not do this right now?
Können wir das nicht gerade lassen?
This is why I don't go out
Deshalb gehe ich nicht raus
You love getting loud
Du liebst es, laut zu werden
And you love taking shots ′til you damn near blacked out
Und du liebst es, Shots zu trinken, bis du fast abschaltest
And the next day you act like you did nothing wrong
Und am nächsten Tag tust du, als ob nichts falsch war
And I'm done with it
Ich hab' die Nase voll
Something gone change or
Etwas muss sich ändern oder
We gone have to break up and go our separate ways
Wir müssen Schluss machen und getrennte Wege gehen
Cause I'm done with it
Weil ich die Nase voll hab'
And I don′t wanna do it
Und ich will das nicht tun
But why you gotta fight with me at Cheesecake
Aber warum musst du beim Cheesecake streiten?
You know I love to go there
Du weißt, ich liebe es dort hinzugehen
Say I′m acting light skin
Sagst, ich benehme mich hellhäutig
I can't take you nowhere
Ich kann dich nirgendwo hin mitnehmen
This a place for families that drive Camries and go to Disney
Das ist ein Ort für Familien, die Camrys fahren und nach Disney gehen
And you got em all up in my business
Und du bringst sie alle in meine Angelegenheiten
I don′t even know why you tripping
Ich verstehe nicht mal, warum du ausflippst





Авторы: Brandon Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.