Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
come
with
me?
Kannst
du
mit
mir
kommen?
You
should
go
with
me
Du
solltest
mit
mir
gehen
You
should
hold
me
Du
solltest
mich
halten
See
the
sun
with
me
Sieh
die
Sonne
mit
mir
Have
some
fun
with
me
Hab
Spaß
mit
mir
Are
you
lonely?
Bist
du
einsam?
We
can
run
away
Wir
können
weglaufen
You
could
roll
with
me
Du
könntest
mit
mir
fahren
I'll
be
your
homie
Ich
werde
dein
Kumpel
sein
So,
will
you
come
with
me?
Also,
kommst
du
mit
mir?
Come
and
go
with
me
Komm
und
geh
mit
mir
You
can
hold
me
Du
kannst
mich
halten
If
you
wanna
go
then
we
can
go
Wenn
du
gehen
willst,
dann
können
wir
gehen
But
we
ain't
gotta
go
home
Aber
wir
müssen
nicht
nach
Hause
gehen
We
can
just
get
the
hell
Wir
können
einfach
abhauen
We
can
say
bye
and
not
look
back
again
Wir
können
uns
verabschieden
und
nicht
mehr
zurückblicken
Baby
this
highway
ain't
got
no
end
Baby,
dieser
Highway
hat
kein
Ende
Let's
just
get
the
hell
Lass
uns
einfach
abhauen
You
done
heard
me
out
Du
hast
mich
ausgehört
How
you
feelin
now?
Wie
fühlst
du
dich
jetzt?
What
do
you
say?
Was
sagst
du?
We
can
roll
around
Wir
können
herumfahren
With
the
top
down
Mit
offenem
Verdeck
We
ain't
gotta
go
nowhere
Wir
müssen
nirgendwohin
gehen
We
can
stay
right
here
Wir
können
genau
hier
bleiben
Fuck
up
the
duvet
Die
Bettdecke
zerwühlen
You
done
heard
me
out
Du
hast
mich
ausgehört
How
you
feelin
now?
Wie
fühlst
du
dich
jetzt?
What
do
you
say?
Was
sagst
du?
If
you
wanna
go
then
we
can
go
Wenn
du
gehen
willst,
dann
können
wir
gehen
But
we
ain't
gotta
go
home
Aber
wir
müssen
nicht
nach
Hause
gehen
We
can
just
get
the
hell
Wir
können
einfach
abhauen
We
can
say
bye
and
not
look
back
again
Wir
können
uns
verabschieden
und
nicht
mehr
zurückblicken
Baby
this
highway
ain't
got
no
end
Baby,
dieser
Highway
hat
kein
Ende
Let's
just
get
the
hell
Lass
uns
einfach
abhauen
If
you
wanna
go
then
we
can
go
Wenn
du
gehen
willst,
dann
können
wir
gehen
But
we
ain't
gotta
go
home
Aber
wir
müssen
nicht
nach
Hause
gehen
We
can
just
get
the
hell
Wir
können
einfach
abhauen
We
can
say
bye
and
not
look
back
again
Wir
können
uns
verabschieden
und
nicht
mehr
zurückblicken
Baby
this
highway
ain't
got
no
end
Baby,
dieser
Highway
hat
kein
Ende
Let's
just
get
the
hell
Lass
uns
einfach
abhauen
You
make
me
feel
Du
gibst
mir
das
Gefühl
Caution
to
the
wind
Alle
Vorsicht
in
den
Wind
zu
schlagen
Oh,
oh,
your
love
is
new
again
Oh,
oh,
deine
Liebe
ist
wieder
neu
And
I
don't
worry
bout
it
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
darüber
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I
love
you
more
Ich
liebe
dich
mehr
Each
and
everyday
Jeden
einzelnen
Tag
And
I
don't
care
what
they
have
to
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
zu
sagen
haben
We
fade
away
Wir
verschwinden
Don't
worry
bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
darüber
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.