Текст и перевод песни Brandon Heath - In The Dust
For
as
long
as
I
remember
Сколько
я
себя
помню
And
as
far
as
I
can
see
И,
насколько
я
могу
видеть
There
are
pilgrims
in
a
valley
В
долине
есть
паломники
Lost
and
thirsty
just
like
me
Потерянный
и
жаждущий,
как
и
я
We
seek
shelter
in
each
other
Мы
ищем
прибежища
друг
в
друге
When
the
rocks
begin
to
slide
Когда
камни
начинают
скользить
We
can't
run
from
what
is
coming
Мы
не
можем
убежать
от
того,
что
грядет
Down
the
mountainside
Вниз
по
склону
горы
When
it
all
comes
down
Когда
все
это
рухнет
It
all
comes
down
Все
сводится
к
From
the
ground
we
were
created
Из
земли
мы
были
созданы
To
the
ground
we
will
return
На
землю
мы
вернемся
Every
moment
that
we've
borrowed
Каждое
мгновение,
которое
мы
позаимствовали
Every
token
that
we've
earned
Каждый
жетон,
который
мы
заработали
It
was
His
in
the
beginning
Это
было
Его
в
самом
начале
And
it's
His
to
take
away
И
это
Его
право
забрать
And
we
can't
be
sure
about
nothing
И
мы
ни
в
чем
не
можем
быть
уверены
But
we'll
surely
know
one
day
Но
однажды
мы
наверняка
узнаем
When
it
all
comes
down
Когда
все
это
рухнет
It
all
comes
down
Все
сводится
к
And
this
vapour
of
a
life
will
vanish
on
the
wind
И
этот
пар
жизни
развеется
по
ветру
Every
road
I've
travelled
on
will
come
to
an
end
Каждая
дорога,
по
которой
я
путешествовал,
придет
к
концу
He'll
come
riding
in
and
steal
me
up
in
a
rush
Он
приедет
верхом
и
украдет
меня
в
спешке
Take
my
place
in
the
light
Займи
мое
место
в
свете
Leave
my
bones
in
the
dust
Оставь
мои
кости
в
пыли
So
I
won't
root
myself
too
deeply
Так
что
я
не
буду
слишком
глубоко
укореняться
In
this
valley
where
we
dwell
В
этой
долине,
где
мы
живем
I
won't
tie
myself
to
nothing
Я
не
буду
ни
к
чему
себя
привязывать
That
tells
my
soul
it
isn't
well
Это
говорит
моей
душе,
что
это
нехорошо
I
will
wait
and
I
will
wonder
Я
буду
ждать
и
я
буду
удивляться
Only
time
will
tell
Только
время
покажет
When
it
all
comes
down
Когда
все
это
рухнет
It
all
comes
down
Все
сводится
к
When
this
vapour
of
a
life
will
vanish
on
the
wind
Когда
этот
пар
жизни
развеется
по
ветру
Every
road
I've
travelled
on
will
come
to
an
end
Каждая
дорога,
по
которой
я
путешествовал,
придет
к
концу
He'll
come
riding
in
and
steal
me
up
in
a
rush
Он
приедет
верхом
и
украдет
меня
в
спешке
Take
my
place
in
the
light
Займи
мое
место
в
свете
And
I
will
leave
this
vessel
broken
down
on
the
shore
И
я
оставлю
это
судно
разбитым
на
берегу
Any
shadows
down
below
won't
haunt
me
any
more
Любые
тени
внизу
больше
не
будут
преследовать
меня
Any
shackles
on
my
hands
will
turn
to
rust
Любые
кандалы
на
моих
руках
превратятся
в
ржавчину
Take
my
place
in
the
light
(take
my
place
in
the
light)
Займи
мое
место
в
свете
(займи
мое
место
в
свете)
Leave
my
bones
in
the
dust
(leave
my
bones
in
the
dust)
Оставь
мои
кости
в
пыли
(оставь
мои
кости
в
пыли)
Take
my
place
in
the
light
Займи
мое
место
в
свете
Leave
my
bones
in
the
dust
Оставь
мои
кости
в
пыли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Thomas Miller, Ross Copperman, Brandon Heath Knell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.