Brandon Heath - O Holy Night - перевод текста песни на немецкий

O Holy Night - Brandon Heathперевод на немецкий




O Holy Night
O Heilige Nacht
O holy night
O heilige Nacht
The stars are brightly shining
Die Sterne leuchten hell
It is the night of our dear Saviour's birth
Dies ist die Nacht der Geburt unseres lieben Erlösers
Long lay the world in sin and error, pining
Lang lag die Welt in Sünde und Irrtum, voll Sehnsucht
Till He appeared, and the soul felt its worth
Bis Er erschien, und die Seele ihren Wert fühlte
A thrill of hope, a weary world rejoices
Ein Schauer der Hoffnung, die müde Welt jubelt
For yonder breaks a new and glorious morning
Denn dort bricht ein neuer und glorreicher Morgen an
Fall on your knees
Falle auf deine Knie
O hear the Angel voices
O höre die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, als Christus geboren ward
O night divine
O göttliche Nacht
O night, o night divine
O Nacht, o göttliche Nacht
Truly, He taught us to love one another
Wahrlich, Er lehrte uns, einander zu lieben
His law is love and His gospel is peace
Sein Gesetz ist Liebe und Sein Evangelium ist Frieden
Chains shall He break, for the slave is our brother
Ketten wird Er zerbrechen, denn der Sklave ist unser Bruder
And in His name, all oppression shall cease
Und in Seinem Namen wird alle Unterdrückung enden
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Süße Jubelhymnen in dankbarem Chor erheben wir
Let all within us praise His holy name
Lass alles in dir Seinen heiligen Namen preisen
Fall on your knees
Falle auf deine Knie
O hear the Angel voices
O höre die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, als Christus geboren ward
Fall on your knees
Falle auf deine Knie
O hear, o hear the Angel voices
O höre, o höre die Engelsstimmen
O night divine
O göttliche Nacht
O night when Christ was born
O Nacht, als Christus geboren ward
O night divine
O göttliche Nacht
O night, o night divine
O Nacht, o göttliche Nacht





Авторы: Ivan Black, Adolphe Charles Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.