Текст и перевод песни Brandon Heath - Paul Brown Petty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paul Brown Petty
Пол Браун Петти
Paul
Brown
Petty
was
a
good
old
man
Пол
Браун
Петти
был
хорошим
стариком,
You
felt
a
little
better
when
he
shook
your
hand
Ты
бы
почувствовала
себя
чуточку
лучше,
пожав
его
руку.
Let
me
tell
you
a
little
about
him,
and
you'll
understand
Позволь
мне
рассказать
тебе
немного
о
нём,
и
ты
поймёшь,
Why
Paul
Brown
Petty
was
a
good
old
man
Почему
Пол
Браун
Петти
был
хорошим
стариком.
He
grew
up
in
the
depression,
and
he
fought
in
the
war
Он
вырос
в
эпоху
Великой
Депрессии
и
сражался
на
войне,
He
never
talked
too
much
about
the
other
shore
Он
никогда
много
не
говорил
о
том
свете.
But
he
was
real
good-looking
in
his
uniform
Но
в
своей
форме
он
был
очень
красив,
Officer
Petty
in
'44
Офицер
Петти
в
44-м.
And
you
might
say,
hey,
what's
so
great
И
ты
можешь
сказать:
"Эй,
да
что
в
нём
такого
особенного?"
Sounds
like
a
simple
man
Похоже
на
обычного
человека.
He
wasn't
rich
or
famous
but
Он
не
был
богатым
или
знаменитым,
но
To
me,
he
sure
was
grand
Для
меня
он,
несомненно,
был
великим.
He
married
a
girl
from
down
the
street
Он
женился
на
девушке
с
соседней
улицы,
Built
her
a
house
down
by
a
creek
Построил
ей
дом
у
ручья.
One
girl,
two
boys,
five
mouths
to
feed
Одна
девочка,
два
мальчика
- пять
ртов,
которых
нужно
кормить.
Paul
Brown
Petty,
built
a
family
Пол
Браун
Петти
создал
семью.
He
opened
a
shop
down
on
the
square
Он
открыл
парикмахерскую
на
площади,
He'd
set
you
on
up
in
his
barber
chair
Усадил
бы
тебя
в
своё
парикмахерское
кресло,
Get
a
summertime
buzz
or
a
real
close
shave
Сделал
бы
тебе
летнюю
стрижку
или
чистое
бритьё,
Get
you
all
cleaned
up,
send
you
on
your
way
Привёл
бы
тебя
в
порядок
и
отправил
бы
по
своим
делам.
And
you
might
say,
hey,
what's
so
great
И
ты
можешь
сказать:
"Эй,
да
что
в
нём
такого
особенного?"
Sounds
like
a
simple
man
Похоже
на
обычного
человека.
He
wasn't
rich
or
famous
but
Он
не
был
богатым
или
знаменитым,
но
To
me,
he
sure
was
grand
Для
меня
он,
несомненно,
был
великим.
He
was
a
Cumberland
Presbyterian
Он
был
прихожанином
Камберлендской
пресвитерианской
церкви,
He
went
up
to
meet
his
Maker
in
'91
Он
отправился
на
встречу
со
своим
Создателем
в
91-м.
Sometimes
when
I
talk
about
him,
I
get
sad
Иногда,
когда
я
говорю
о
нём,
мне
становится
грустно.
You
see,
Paul
Brown
Petty
was
my
granddad
Видишь
ли,
Пол
Браун
Петти
был
моим
дедушкой.
His
courage
runs
down
in
my
blood
Его
мужество
течёт
в
моей
крови,
His
kindness
in
my
eyes
Его
доброта
- в
моих
глазах.
If
you
can
see
a
man
in
me
Если
ты
видишь
в
мне
настоящего
мужчину,
He's
the
reason
why
То
он
- причина
этого.
Paul
Brown
Petty
was
a
good
old
man
Пол
Браун
Петти
был
хорошим
стариком,
You
felt
a
little
better
when
he
shook
your
hand
Ты
бы
почувствовала
себя
чуточку
лучше,
пожав
его
руку.
And
if
you
could've
known
him,
you'd
understand
И
если
бы
ты
могла
его
знать,
ты
бы
поняла,
Why
Paul
Brown
Petty
was
a
good
old
man
Почему
Пол
Браун
Петти
был
хорошим
стариком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heather Lynn Morgan, Brandon Heath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.