Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
felt
it
first
when
I
was
younger
Ich
spürte
es
zuerst,
als
ich
jünger
war
A
strange
connection
to
the
light
Eine
seltsame
Verbindung
zum
Licht
I
tried
to
satisfy
the
hunger
Ich
versuchte,
den
Hunger
zu
stillen
I
never
got
it
right
Ich
habe
es
nie
richtig
hinbekommen
I
never
got
it
right
Ich
habe
es
nie
richtig
hinbekommen
So
I
climbed
a
mountain
and
l
built
an
altar
Also
bestieg
ich
einen
Berg
und
baute
einen
Altar
Looked
out
as
far
as
I
could
see
Schaute
so
weit
ich
sehen
konnte
And
everyday
I'm
getting
older
Und
jeden
Tag
werde
ich
älter
I'm
running
outta
dreams
Mir
gehen
die
Träume
aus
I'm
running
outta
dreams
Mir
gehen
die
Träume
aus
But
Your
love
Aber
Deine
Liebe
The
only
the
thing
that
matters
is
Your
love
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
Deine
Liebe
Your
love
is
all
I
have
to
give
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
Your
love
is
enough
to
light
up
the
darkness
Deine
Liebe
genügt,
um
die
Dunkelheit
zu
erhellen
It's
Your
love
Es
ist
Deine
Liebe
All
I
ever
needed
is
Your
love
Alles,
was
ich
je
brauchte,
ist
Deine
Liebe
You
know
the
effort
I
have
given
Du
weißt,
welche
Mühe
ich
mir
gegeben
habe
And
you
know
exactly
what
it
cost
Und
du
weißt
genau,
was
es
gekostet
hat
And
though
my
innocence
was
taken
Und
obwohl
meine
Unschuld
genommen
wurde
Not
everything
is
lost
Ist
nicht
alles
verloren
Not
everything
is
lost
Nicht
alles
ist
verloren
But
Your
love
Aber
Deine
Liebe
The
only
the
thing
that
matters
is
Your
love
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
Deine
Liebe
Your
love
is
all
I
have
to
give
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
Your
love
is
enough
to
light
up
the
darkness
Deine
Liebe
genügt,
um
die
Dunkelheit
zu
erhellen
It's
Your
love
Es
ist
Deine
Liebe
All
I
ever
needed
is
Your
love
Alles,
was
ich
je
brauchte,
ist
Deine
Liebe
You're
the
hope
in
the
morning
Du
bist
die
Hoffnung
am
Morgen
You're
the
light
when
the
night
is
falling
Du
bist
das
Licht,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
You're
the
song
when
my
heart
is
singing
Du
bist
das
Lied,
wenn
mein
Herz
singt
It's
Your
love
Es
ist
Deine
Liebe
You're
the
eyes
to
the
blind
man
Du
bist
die
Augen
für
den
Blinden
You're
the
feet
to
the
lame
men
walking
Du
bist
die
Füße
für
die
Lahmen,
die
gehen
You're
the
sound
of
the
people
singing
Du
bist
der
Klang
der
singenden
Menschen
It's
Your
love
Es
ist
Deine
Liebe
But
Your
love
Aber
Deine
Liebe
The
only
the
thing
that
matters
is
Your
love
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
Deine
Liebe
Your
love
is
all
I
have
to
give
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
Your
love
is
enough
to
light
up
the
darkness
Deine
Liebe
genügt,
um
die
Dunkelheit
zu
erhellen
It's
Your
love
Es
ist
Deine
Liebe
All
I
ever
needed
is
Your
love
Alles,
was
ich
je
brauchte,
ist
Deine
Liebe
But
Your
love
Aber
Deine
Liebe
(Your
love
is
all
that
I
needed)
(Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauchte)
The
only
the
thing
that
matters
is
Your
love
Das
Einzige,
was
zählt,
ist
Deine
Liebe
Your
love
is
all
I
have
to
give
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
zu
geben
habe
Your
love
is
enough
to
light
up
the
darkness
Deine
Liebe
genügt,
um
die
Dunkelheit
zu
erhellen
(Your
love
is
all
that
I
needed)
(Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauchte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingram Jason, Heath Brandon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.