Brandon Patton - Rockets - перевод текста песни на немецкий

Rockets - Brandon Pattonперевод на немецкий




Rockets
Raketen
Take one vibration
Nimm eine Vibration
Take another bloody patient
Nimm noch einen verdammten Patienten
Momma don't care if you shoot those rockets out One vibrations going good
Mama ist es egal, ob du diese Raketen abschießt. Eine Vibration läuft gut
The other blamer's shooting the hood
Der andere Schuldige schießt auf die Haube
Did you know you were born in a blizzard?
Wusstest du, dass du in einem Schneesturm geboren wurdest?
Did you hear about the outta the crib?
Hast du von dem aus der Krippe gehört?
Did you know you were a picky eater?
Wusstest du, dass du ein wählerischer Esser warst?
Never doctor pepper
Niemals Doctor Pepper
Only miss the pip.
Nur Miss the Pip.
Take one vibration
Nimm eine Vibration
Go ahead. Knock your teeth out.
Na los. Schlag dir die Zähne aus.
Take one vibration
Nimm eine Vibration
Go ahead. Knock your teeth out.
Na los. Schlag dir die Zähne aus.
Take one vibration
Nimm eine Vibration
Take another bloody patient
Nimm noch einen verdammten Patienten
Momma don't care if you shoot those rockets out Did you know you were born in a blizzard?
Mama ist es egal, ob du diese Raketen abschießt. Wusstest du, dass du in einem Schneesturm geboren wurdest?
Did you know about the outta the crib?
Wusstest du von dem aus der Krippe?
Did you know you were a picky eater?
Wusstest du, dass du ein wählerischer Esser warst?
Never doctor pepper only miss the pip.
Niemals Doctor Pepper, nur Miss the Pip.
Did you know you never spoke of chris cool?
Wusstest du, dass du nie von Chris Cool gesprochen hast?
So the teacher tried to hold you back.
Also versuchte die Lehrerin, dich zurückzuhalten.
Go ahead. Knock your teeth out *Normal conversation*
Na los. Schlag dir die Zähne aus *Normale Konversation*
That's all?
Ist das alles?
That's all you have to say?
Ist das alles, was du zu sagen hast?
I'm gonna learn it too, so that I can sing it with you.
Ich werde es auch lernen, damit ich es mit dir singen kann.
Take another bloody patient? (yeah)
Nimm noch einen verdammten Patienten? (ja)
Momma don't care if you shoot your rockets off?
Mama ist es egal, ob du deine Raketen abschießt?
(Dem rockets)
(Diese Raketen)
Take one vibration
Nimm eine Vibration
Take another bloody patient
Nimm noch einen verdammten Patienten
Momma don't care if you shoot those rockets off *repeat*
Mama ist es egal, ob du diese Raketen abschießt *wiederholen*





Авторы: Kelly Myers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.