Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again
Больше никогда
Every
single
step
I
take
is
another
path
I
shouldn't
cross
Каждый
мой
шаг
— это
путь,
на
который
мне
не
следует
ступать.
When
I
look
back
now
I
think
about
all
the
things
I've
lost
Оглядываясь
назад,
я
думаю
обо
всем,
что
потерял.
All
the
good
things
in
my
life,
I
let
them
walk
away
Все
хорошее
в
моей
жизни
— я
позволил
этому
уйти.
Then
I
saw
you
walk
by,
I
knew
things
will
have
to
change
Но
потом
я
увидел
тебя,
и
понял,
что
все
должно
измениться.
I'm
not
gonna
stop
till'
you're
walkin'
by
my
side
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
будешь
рядом.
And
all
the
other
things
I've
have
just
been
another
lie
И
все
остальное,
что
у
меня
было,
окажется
лишь
ложью.
I
just
can't
keep
you
off
my
mind,
and
the
other
thoughts
can't
go
through
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
другие
мысли
не
лезут.
Oh
baby
I'm
locked
in
here,
and
there's
no
way
out
it's
true
Детка,
я
в
ловушке,
и
выхода
нет,
это
правда.
Oh
baby
I
say
I
О,
детка,
я
говорю,
I'm
not
gonna
let
someone
walk
all
over
me
this
time
Я
не
позволю
кому-то
вытирать
об
себя
ноги
в
этот
раз.
I'm
telling
you
now,
never
again,
never
again
Говорю
тебе
сейчас,
больше
никогда,
больше
никогда.
And
every
time
you're
gone,
it
always
feels
like
there's
something
wrong
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мне
кажется,
что
что-то
не
так.
And
now
I
know
never
again,
never
again,
again
И
теперь
я
знаю:
больше
никогда,
никогда,
никогда.
When
I'm
by
myself,
I
can't
help
but
feel
lost
Когда
я
один,
я
чувствую
себя
потерянным.
But
when
I'm
next
to
you,
I
find
my
train
of
thought
Но
рядом
с
тобой
я
снова
начинаю
ясно
мыслить.
I'll
follow
you
anywhere,
wherever
you
go
to
Я
последую
за
тобой
куда
угодно.
I'm
telling
you
till'
the
end,
It'll
just
be
me
and
you
Говорю
тебе,
до
самого
конца,
будем
только
ты
и
я.
I'm
not
gonna
stop
till'
you're
walkin'
by
my
side
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
будешь
рядом.
And
all
the
other
things
I've
have
just
been
another
lie
И
все
остальное,
что
у
меня
было,
окажется
лишь
ложью.
I
just
can't
keep
you
off
my
mind,
and
the
other
thoughts
can't
go
through
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
другие
мысли
не
лезут.
Oh
baby
I'm
locked
in
here,
and
there's
no
way
out
it's
true
Детка,
я
в
ловушке,
и
выхода
нет,
это
правда.
Oh
baby
I
say
I
О,
детка,
я
говорю,
I'm
not
gonna
let
someone
walk
all
over
me
this
time
Я
не
позволю
кому-то
вытирать
об
себя
ноги
в
этот
раз.
I'm
telling
you
now,
never
again,
never
again
Говорю
тебе
сейчас,
больше
никогда,
больше
никогда.
And
every
time
you're
gone,
it
always
feels
like
there's
something
wrong
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
мне
кажется,
что
что-то
не
так.
And
now
I
know
never
again,
never
again,
again
И
теперь
я
знаю:
больше
никогда,
никогда,
никогда.
If
you're
still
thinking
that
you're
in
my
thoughts,
I
think
not,
no
Если
ты
все
еще
думаешь,
что
ты
в
моих
мыслях,
то
нет,
это
не
так.
Maybe
we're
all
still
letting
go
Может
быть,
мы
все
еще
пытаемся
отпустить
прошлое.
Still
I
wonder,
stealin'
my
thunder,
where'd
it
go?
Но
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
крадя
мой
гром,
куда
все
делось?
Maybe
we're
all
still
letting
go
Может
быть,
мы
все
еще
пытаемся
отпустить
прошлое.
Still
I
wonder,
stealin'
my
thunder,
where'd
it
go?
Но
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
крадя
мой
гром,
куда
все
делось?
Maybe
we're
all
still
letting
go
Может
быть,
мы
все
еще
пытаемся
отпустить
прошлое.
Still
I
wonder,
stealin'
my
thunder,
where'd
it
go?
Но
я
все
еще
задаюсь
вопросом,
крадя
мой
гром,
куда
все
делось?
Maybe
we're
all
still
letting
go
Может
быть,
мы
все
еще
пытаемся
отпустить
прошлое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Sjostrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.