Легче
горькой
правды
не
услышать
It's
easier
not
to
hear
the
bitter
truth
Легче
быть
всех
подлых
сплетен
выше
It's
easier
to
be
above
all
the
despicable
gossip
Чем
тебя
терять
Than
to
lose
you
Легче
все
принять
за
злые
шутки
It's
easier
to
take
it
all
as
an
evil
joke
Легче
не
ложиться
третьи
сутки
It's
easier
not
to
go
to
bed
for
the
third
day
Чем
тебя
не
знать
Than
not
to
know
you
Но
как
унять
эту
боль
в
груди?
But
how
to
ease
this
pain
in
my
chest?
И
как
теперь
сказать:
"Стой,
не
уходи!"
And
how
to
say
now:
"Stop,
don't
go!"
Ведь
это
все
игра
– сюжет
с
плохим
концом
After
all,
this
is
all
a
game
- a
story
with
a
bad
ending
Закончится
антракт,
сначала
все
начнем
The
intermission
will
end,
we'll
start
all
over
again
Все
игра,
твои
слова
"на
бис"
It's
all
a
game,
your
words
"for
an
encore"
И
наш
роман
завис
на
кончике
пера
And
our
romance
froze
at
the
tip
of
the
pen
Легче
не
стесняться
и
заплакать
It's
easier
not
to
be
ashamed
and
cry
Легче
потерять
на
время
память
It's
easier
to
lose
my
memory
for
a
while
Чем
тебя
прогнать
Than
to
drive
you
away
Легче
разорвать
чужие
фото
It's
easier
to
tear
up
other
people's
photos
Легче
не
узнать
на
них
кого-то
It's
easier
not
to
recognize
someone
in
them
Чем
тебя
отдать
Than
to
give
you
up
Но
как
унять
эту
боль
в
груди?
But
how
to
ease
this
pain
in
my
chest?
А
как
теперь
сказать:
"Стой,
не
уходи!"
And
how
to
say
now:
"Stop,
don't
go!"
Нам
вдвоем,
знаю,
повезет
I
know
we'll
be
lucky
together,
Если
мы
сотрем
этот
эпизод
If
we
erase
this
episode
Ведь
это
все
игра
– сюжет
с
плохим
концом
After
all,
this
is
all
a
game
- a
story
with
a
bad
ending
Закончится
антракт,
сначала
все
начнем
The
intermission
will
end,
we'll
start
all
over
again
Все
игра,
твои
слова
"на
бис"
It's
all
a
game,
your
words
"for
an
encore"
И
наш
роман
завис
на
кончике
пера
And
our
romance
froze
at
the
tip
of
the
pen
Поверь,
мне
наплевать,
что
люди
говорят
Believe
me,
I
don't
care
what
people
say
Мне
просто
нужно
знать
– что
ты
придешь
опять
I
just
need
to
know
that
you
will
come
back
again
Неписаный
закон
– вам
вместе
быть
нельзя
The
unwritten
law
- you
can't
be
together
Ведь
то,
что
сделал
он
– должен
был
сделать
я
Because
what
he
did
- I
should
have
done
Ведь
это
все
игра
– сюжет
с
плохим
концом
After
all,
this
is
all
a
game
- a
story
with
a
bad
ending
Закончится
антракт,
сначала
все
начнем
The
intermission
will
end,
we'll
start
all
over
again
Все
игра,
твои
слова
"на
бис"
It's
all
a
game,
your
words
"for
an
encore"
И
наш
роман
завис
на
кончике
пера
And
our
romance
froze
at
the
tip
of
the
pen
Все
игра!
Все
игра!
It's
all
a
game!
It's
all
a
game!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.