Brandon Stone - Привет, одиночество - перевод текста песни на немецкий

Привет, одиночество - Brandon Stoneперевод на немецкий




Привет, одиночество
Hallo, Einsamkeit
Как ненавидел я тебя
Wie ich dich hasste,
Когда за мною ты как тень плетясь
Als du mir wie ein Schatten folgtest,
Не на секунду не спускало глаз
Mich keine Sekunde aus den Augen ließest,
Гипнотизируя меня
Mich hypnotisiertest.
Я проклинал тебя
Ich verfluchte dich,
Когда обедало за мой ты счет
Als du auf meine Kosten aßest,
И требовало ты за все отчет
Und für alles Rechenschaft verlangtest,
Как мальчика за все стыдя
Mich wie einen kleinen Jungen schämtest.
И на свидании и с друзьями
Beim Date und mit Freunden,
На рыбалке и в кино
Beim Angeln und im Kino,
И с бокалом на диване
Mit einem Glas auf dem Sofa,
И недавно и давно
Ob kürzlich oder vor langer Zeit.
А когда я вдруг подумал тебя рядом больше нет, ты подкралось незаметно
Und als ich plötzlich dachte, du wärst nicht mehr da, schlichst du dich unbemerkt an.
Привет одиночество привет
Hallo, Einsamkeit, hallo.
Привет одиночество привет
Hallo, Einsamkeit, hallo.
Привет одиночество этот вечер проведем с тобой вдвоем
Hallo, Einsamkeit, diesen Abend verbringen wir beide zusammen.
И опять с тобой друг друга не поймем
Und wieder werden wir uns nicht verstehen.
Не поймем
Nicht verstehen.
Что делать как тебя забыть
Was tun, wie dich vergessen?
Зачем спасая от душевных ран
Warum, um mich vor seelischen Wunden zu retten,
Протягивало крепкий мне стакан
Reichtest du mir ein starkes Glas,
Что бы бессонницу запить
Um die Schlaflosigkeit zu ertränken?
Ты соблазняешь на грехи постепенно
Du verführst mich allmählich zu Sünden,
И мысли путаешь всегда ты несомненно
Und verwirrst meine Gedanken, zweifellos.
Когда же наконец поймешь ты наверно
Wann wirst du endlich verstehen,
Мы с тобою не друзья
Wir beide sind keine Freunde.
На вечеринке и в спортзале
Auf der Party und im Fitnessstudio,
На рыбалке и в кино
Beim Angeln und im Kino,
И с бокалом на диване
Mit einem Glas auf dem Sofa,
И недавно и давно
Ob kürzlich oder vor langer Zeit.
А когда я вдруг подумал тебя рядом больше нет, ты подкралось незаметно
Und als ich plötzlich dachte, du wärst nicht mehr da, schlichst du dich unbemerkt an.
Привет одиночество привет
Hallo, Einsamkeit, hallo.
Привет одиночество привет
Hallo, Einsamkeit, hallo.
Привет одиночество этот вечер проведем с тобой вдвоем
Hallo, Einsamkeit, diesen Abend verbringen wir beide zusammen.
И опять с тобой друг друга не поймем
Und wieder werden wir uns nicht verstehen.
Привет одиночество этот вечер проведем с тобой вдвоем
Hallo, Einsamkeit, diesen Abend verbringen wir beide zusammen.
И опять с тобой друг друга не поймем
Und wieder werden wir uns nicht verstehen.





Авторы: Brandon Stone, михаил сапожников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.