Brandon Vee - Mr. Nobody - перевод текста песни на немецкий

Mr. Nobody - Brandon Veeперевод на немецкий




Mr. Nobody
Mr. Nobody
I feel like I keep asking the same question about who are you?
Ich habe das Gefühl, ich stelle immer wieder die gleiche Frage, wer bist du?
Who am I?
Wer bin ich?
I'ma start telling people I'm Mr.Nobody
Ich fange an, den Leuten zu sagen, ich bin Mr. Nobody.
It's not for you to understand (it's really not)
Das musst du nicht verstehen (wirklich nicht).
Mr.Nobody
Mr. Nobody
Godbody
Gottes Körper
You don't know me
Du kennst mich nicht.
See I was born through fire step out the ashes
Siehst du, ich wurde durch Feuer geboren, trete aus der Asche.
Never let them see you sweat when you feel you like had it
Lass sie niemals sehen, dass du schwitzt, wenn du dich fühlst, als hättest du genug.
I'm born with wings never but never fly
Ich bin mit Flügeln geboren, aber fliege nie.
Now some will try diving off a cliff of dreams haters cry
Nun werden manche versuchen, sich von einer Klippe der Träume zu stürzen, Hasser weinen.
You won't amount to nothing that's not surprising
Du wirst zu nichts taugen, das ist nicht überraschend.
Every dark cloud had edges of silver lining yeah
Jede dunkle Wolke hatte Ränder aus Silberstreifen, ja.
So even when wrong I feel like it's perfect timing
Also, selbst wenn ich falsch liege, fühlt es sich an, als wäre es das perfekte Timing.
See dreams are the illustrations from the book my soul is writing
Siehst du, Träume sind die Illustrationen aus dem Buch, das meine Seele schreibt.
I'm just proofreading
Ich lese nur Korrektur.
Gods guest speaking at my book signing
Gott spricht als Gast bei meiner Buchsignierung.
Ancestors on on my back that's why they call it ghost writing
Vorfahren auf meinem Rücken, deshalb nennen sie es Ghostwriting.
Move in silence if you try it Kobe Bryant
Bewege dich in Stille, wenn du es versuchst, Kobe Bryant.
Even if you think you ate (8) I can never fadeaway
Auch wenn du denkst, du hättest gegessen (8), ich kann niemals verschwinden.
I'm legendary here to stay necessities just paved the way
Ich bin legendär, hier um zu bleiben, Notwendigkeiten haben den Weg geebnet.
And everything that's secondary had to move it out it's place
Und alles, was zweitrangig ist, musste aus dem Weg geräumt werden.
With grace I've embraced failure as the base to build with pace
Mit Anmut habe ich das Scheitern als Basis angenommen, um mit Tempo zu bauen.
25 years of rapping still don't know my name
25 Jahre Rap, kenne immer noch nicht meinen Namen.
Mr.Nobody
Mr. Nobody
Godbody
Gottes Körper
Lord try me
Herr, versuche mich.
You don't know me
Du kennst mich nicht.
Mr.Nobody
Mr. Nobody
Godbody
Gottes Körper
Lord try me
Herr, versuche mich.
You don't know me
Du kennst mich nicht.
You don't know me
Du kennst mich nicht.
(You don't know me)
(Du kennst mich nicht)
You don't know me
Du kennst mich nicht.
But you bout to find out
Aber du wirst es bald herausfinden.
Ayo ambitions what im spittin
Ayo, Ambitionen, was ich spucke.
You can see the difference with the rhythm
Du kannst den Unterschied am Rhythmus erkennen.
How i'm livin wack conditions no patience like physicians
Wie ich lebe, schlechte Bedingungen, keine Geduld wie Ärzte.
On vacation translation running on desperation
Im Urlaub, Übersetzung, laufe aus Verzweiflung.
Mos def you sweet like brown sugar boy Sanna Lathan
Mos def, du bist süß wie brauner Zucker, Junge, Sanna Lathan.
I crossed the line immigration what's the expectation
Ich habe die Grenze überschritten, Einwanderung, was ist die Erwartung?
Living in a house where half the names ain't on the affidavit
Lebe in einem Haus, wo die Hälfte der Namen nicht auf der eidesstattlichen Versicherung steht.
High school education got me minimum wagin
Highschool-Ausbildung bringt mir Mindestlohn.
That's a bad combination but i pass bars no litigation
Das ist eine schlechte Kombination, aber ich bestehe Bars ohne Rechtsstreit.
The implications i will sell my soul for spins on stations
Die Implikationen, ich werde meine Seele für Spins auf Sendern verkaufen.
That's fabrication I'm independent like declarations
Das ist eine Fälschung, ich bin unabhängig wie Erklärungen.
So tell me how im shocking brothers no difribilation
Also sag mir, wie ich Brüder schocke, keine Defibrillation.
Life's a uh I'm half way through the cycle ovulation
Das Leben ist ein äh, ich bin auf halbem Weg durch den Zyklus, Eisprung.
If you don't get this dissertation though your freaking brain
Wenn du diese Dissertation nicht verstehst, durch dein verdammtes Gehirn.
You musta skip beat like pulmonary palpitation
Du musst einen Schlag ausgelassen haben, wie pulmonale Palpitation.
My motivation people who just keep on hating
Meine Motivation, Leute, die einfach weiter hassen.
Write while I'm waiting for transportation to get to a dirty basement
Schreibe, während ich auf den Transport warte, um in einen schmutzigen Keller zu gelangen.
Cuz gotta make payment on my rent and feed my babies
Weil ich meine Miete bezahlen und meine Babys ernähren muss.
A black single father chasing dreams I know it's crazy
Ein schwarzer, alleinerziehender Vater, der Träume jagt, ich weiß, es ist verrückt.
But if it's possible and conquered every obstacle and trauma too
Aber wenn es möglich ist und jedes Hindernis und Trauma überwunden hat.
The combination feels unstoppable but you see me as a
Die Kombination fühlt sich unaufhaltsam an, aber du siehst mich als einen
Nobody
Niemand
God body
Gottes Körper
Lord try me
Herr, versuche mich
You don't know me
Du kennst mich nicht
Mr nobody
Mr. Nobody
God body
Gottes Körper
Lord try me
Herr, versuche mich
You don't know me
Du kennst mich nicht
You don't know me
Du kennst mich nicht
You don't know me
Du kennst mich nicht
And you never will
Und du wirst es nie.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.