Brandon Victor Dixon feat. John Legend, Sara Bareilles, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - перевод текста песни на немецкий

What's The Buzz / Strange Thing Mystifying - Sara Bareilles , Brandon Victor Dixon , John Legend , Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert перевод на немецкий




What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
Was ist der Wirbel? / Seltsame Sache, rätselhaft
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
Why should you want to know?
Warum willst du das wissen?
Don't you mind about the future
Kümmere dich nicht um die Zukunft
Don't you try to think ahead
Versuche nicht vorauszudenken
Save tomorrow for tomorrow
Heb morgen für morgen auf
Think about today instead
Denk stattdessen an heute
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem?
...Oh, yeah
...Oh ja
I could give you facts and figures
Ich könnte dir Fakten nennen
I could give you plans and forecasts
Ich könnte Pläne und Vorhersagen geben
Even tell you where I'm going
Sogar sagen, wohin ich gehe
Why should you want to know?
Warum willst du das wissen?
Why are you obsessed with fighting
Warum bist du besessen vom Kämpfen,
Times and fates you can't defy?
Von Zeiten und Schicksalen, die du nicht bezwingen kannst?
If you knew the path we're riding
Wenn du den Pfad, den wir reiten,
You'd understand it less than I
Verstündest, du verständest weniger als ich
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich dein Gesicht ein wenig kühlen
Let me try
Lass mich versuchen
Ooo
Ooo
Ooo
Ooo
Mary... mmm, that is good
Maria...mmm, das ist gut
While you prattle through your supper
Während ihr beim Abendessen schwatzt,
Where and when and who and how
Wo und wann und wer und wie
She alone has tried to give me
Hat sie allein versucht, mir zu geben,
What I need right here and now
Was ich hier und jetzt brauche
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
What's the buzz? Tell me what's a-happening
Was ist los? Sag mir, was passiert
It seems to me a strange thing, mystifying
Mir scheint das seltsam, rätselhaft,
That a man like you can waste his time on women of her kind
Dass ein Mann wie du Zeit vergeudet mit solchen Frauen
Now I can understand that she amuses
Ich verstehe ja, dass sie amüsiert,
But, to let her kiss you and stroke your hair is hardly in your line
Doch sie dich küssen lassen, fasst dein Haar - das passt nicht zu dir
It's not that I object to her profession
Nicht, dass ich ihren Beruf ablehne,
But she doesn't fit in well with what you teach and say
Doch sie passt nicht zu dem, was du lehrst und sagst
It doesn't help us if you're inconsistent
Es hilft uns nicht, wenn du widersprüchlich bist,
They only need a small excuse to put us all away
Man braucht nur kleine Ausrede, um uns wegzusperren
Who are you to criticise her? Who are you to despise her?
Wer seid ihr, sie zu kritisieren? Wer seid ihr, sie zu verachten?
Leave her, leave her, let her be now
Lasst sie, lasst sie, gebt ihr Ruh
Leave her, leave her, she's with me now
Lasst sie, lasst sie, sie ist jetzt bei mir
If your slate is clean, then you can throw stones
Nur wer rein ist, darf Steine werfen,
If your slate is not, then leave her alone
Bist du nicht rein, dann lass sie in Ruh
I'm amazed that men like you could be so shallow, thick and slow
Ich bin erstaunt, dass Männer wie ihr so oberflächlich, dumm, schwerfällig sind
There is not a man among you who know or cares if I come or go
Keiner von euch weiß oder kümmert sich, ob ich gehe oder komme
No, you're wrong! You're very wrong!
Nein, du irrst dich! Du irrst dich sehr!
No, you're wrong! You're very wrong!
Nein, du irrst dich! Du irrst dich sehr!
No, you're wrong! You're very wrong!
Nein, du irrst dich! Du irrst dich sehr!
No, you're wrong! You're very wrong!
Nein, du irrst dich! Du irrst dich sehr!
How can you say that? How can you say that?
Wie kannst du das sagen? Wie kannst du das sagen?
How can you say that? How can you say that?
Wie kannst du das sagen? Wie kannst du das sagen?
Not one, not one of you!
Nicht einer, nicht einer von euch!





Авторы: アンドルー ロイド ウェバー, ティム・ライス


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.