AMAR Y PERDER - BrandonLuxперевод на немецкий
A
veces
yo
me
pongo
a
llorar
Manchmal
fange
ich
an
zu
weinen,
Porque
tu
carita
no
está
y
me
siento
ya
muy
sólo
Weil
dein
Gesicht
nicht
da
ist
und
ich
mich
sehr
einsam
fühle.
Te
miro
y
solo
pregunto
Ich
sehe
dich
an
und
frage
mich
nur,
Por
qué
me
traicionaste
y
me
engañaste
con
otro
Warum
hast
du
mich
betrogen
und
mit
einem
anderen
hintergangen?
Entre
recuerdos
y
lágrimas
Zwischen
Erinnerungen
und
Tränen
Trato
de
ser
consciente
Versuche
ich,
mir
bewusst
zu
machen,
Que
ya
no
volverás
Dass
du
nicht
mehr
zurückkommen
wirst.
Fuimos
un
romance
que
fracasó
Wir
waren
eine
Romanze,
die
scheiterte.
Amar
y
perder
es
mejor
que
nunca
haber
amado
Lieben
und
verlieren
ist
besser,
als
nie
geliebt
zu
haben.
Siento
que
yo
me
muero
lentamente
Ich
fühle,
wie
ich
langsam
sterbe.
No
va
a
haber
otro
que
como
yo
te
ame
Es
wird
keinen
anderen
geben,
der
dich
so
liebt
wie
ich.
Creo
que
no
entiendes
Ich
glaube,
du
verstehst
nicht,
Que
esta
situación
me
está
cambiando
Dass
diese
Situation
mich
verändert.
A
mi
me
está
cambiando
Sie
verändert
mich.
Entiendo
quizá
no
supe
amar
Ich
verstehe,
vielleicht
wusste
ich
nicht,
wie
man
liebt,
Pero
yo
te
tenía
siempre
como
prioridad
Aber
du
warst
für
mich
immer
die
Priorität.
Tus
recuerdos
me
dan
felicidad
Deine
Erinnerungen
machen
mich
glücklich,
Pero
luego
tengo
que
volver
a
la
realidad
Aber
dann
muss
ich
zur
Realität
zurückkehren.
Entre
recuerdos
y
lágrimas
Zwischen
Erinnerungen
und
Tränen
Trato
de
ser
consciente
Versuche
ich,
mir
bewusst
zu
machen,
Que
ya
no
volverás
Dass
du
nicht
mehr
zurückkommen
wirst.
Fuimos
un
romance
que
fracasó
Wir
waren
eine
Romanze,
die
scheiterte.
Amar
y
perder
es
mejor
que
nunca
haber
amado
Lieben
und
verlieren
ist
besser,
als
nie
geliebt
zu
haben.
Siento
que
yo
me
muero
lentamente
Ich
fühle,
wie
ich
langsam
sterbe.
No
va
a
haber
otro
que
como
yo
te
ame
Es
wird
keinen
anderen
geben,
der
dich
so
liebt
wie
ich.
Creo
que
no
entiendes
Ich
glaube,
du
verstehst
nicht,
Que
esta
situación
me
está
cambiando
Dass
diese
Situation
mich
verändert.
A
mí
me
está
cambiando
Sie
verändert
mich.
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Me
tocó
perder
Ich
musste
verlieren.
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Me
tocó
perder
Ich
musste
verlieren.
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Me
tocó
perder
Ich
musste
verlieren.
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Me
tocó
perder
Ich
musste
verlieren.
Ya
no
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll.
Оцените перевод
1 BLUX (Intro)
2 CÓMO TE LO EXPLICO LILI <3
3 AMAR Y PERDER
4 ATRAPADO
5 AMBICIÓN
6 ZAFIROS (Pablo Hurtado)
7 Me Cambiaste (With Eslabon Armado)
8 FERXXO 100
9 ALGUIEN MÁS (With Yami Safdie)
10 TE FALLÉ
11 LA LLUVIA (With Jordyn Shellhart)
12 TE EXTRAÑO Y LO SIENTO
13 CREO Q DIOS (With Melvin War)
14 DECIR ADIOS OYE NARRADOR (With Cuco)
15 MI HOGAR (With maye)
16 TRISTE VERANO (With Estevie)
17 AMIGOS
18 HOUSE OF LUX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.