Текст и перевод песни Brandt Orange - Damn Mountains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
wake
up
with
you
near
me
Я
хочу
просыпаться
рядом
с
тобой.
When
it's
nearly
6 a.m.
Когда
уже
почти
6 утра.
I
wanna
move
out
of
this
city
Я
хочу
уехать
из
этого
города.
I
can't
hear
myself
think
anymore
Я
больше
не
слышу
своих
мыслей.
But
you've
got
9 a.m.s
(9
a.m.s),
now
don't
you?
Но
у
тебя
же
9 утра
(9
утра),
не
так
ли?
And
I've
got
(I've
got)
a
shift
in
the
morning
А
у
меня
(у
меня)
утренняя
смена.
Wrapping
cables
downtown
(cables
downtown)
Оберточные
кабели
в
центре
города
(кабели
в
центре
города)
How
come
we
feel
so
lonely,
lonely,
lonely?
Почему
мы
чувствуем
себя
такими
одинокими,
одинокими,
одинокими?
Thought
that
I
came
out
to
escape
the
simple
lifestyle
Думал,
что
я
вышел,
чтобы
сбежать
от
простого
образа
жизни.
But
I
guess
it's
got
a
leash
on
me
real
tight
(real
tight)
Но
я
думаю,
что
он
держит
меня
на
поводке
очень
крепко
(очень
крепко).
And
it
feels
real
tight
(real
tight,
real
tight,
real
tight)
И
он
чувствует
себя
очень
туго
(очень
туго,
очень
туго,
очень
туго).
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
(hey)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(Эй!)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
I
thought
I
could
glide
through
(glide
through)
Я
думал,
что
смогу
скользить
сквозь
(скользить
сквозь).
These
freeways
(freeways)
Эти
автострады
(автострады)
Like
you
see
on
TV
Как
ты
видишь
по
телевизору
Like
I
knew
back
at
home
Как
я
знал
дома.
Thought
I'd
roam
free
Я
думал,
что
буду
бродить
свободно.
But
I'm
surrounded
by
Но
я
окружен
All
of
these
mountains
Всеми
этими
горами.
And
I
can't
breathe
И
я
не
могу
дышать.
When
I'm
singin'
(singin',
singin',
singin',
singin')
Когда
я
пою
(пою,
пою,
пою,
пою).
(Singin',
singin')
anymore
(Пою,
пою)
больше
нет.
I'm
not
as
social
as
you
thought
I
was
Я
не
так
общителен,
как
ты
думал.
I
know
nothing
'bout
these
one
time
kinda
things
Я
ничего
не
знаю
об
этих
одноразовых
вещах
It
was
a
one
night
type
of
stand
Это
был
секс
на
одну
ночь.
I'll
admit
it,
I
thought
I
had
it
for
a
minute
Признаюсь,
на
минуту
мне
показалось,
что
он
у
меня
есть.
In
the
pit
of
the
Troubadour
В
яме
Трубадура
And
when
nestled
in
my
rib
cage
И
когда
уютно
устроился
в
моей
грудной
клетке
You
took
up
all
the
space
(you
took
up
all
the
space)
Ты
заняла
все
пространство
(ты
заняла
все
пространство).
Between
the
bones
(between
the
bones)
Между
костями
(между
костями)
On
the
ride
home
По
дороге
домой
And
you
can
tell
that
I
hate
being
alone
И
ты
можешь
сказать,
что
я
ненавижу
одиночество.
And
I
can
smell
all
the
hours
you
worked
И
я
чувствую
запах
всех
часов,
которые
ты
работал.
At
the
department
store
but
(at
the
department
store)
В
универмаге,
но
(в
универмаге)
You
lied
to
my
face
in
the
morning
(you
lied
to
my
face
in
the
morning)
Ты
солгал
мне
в
лицо
утром
(ты
солгал
мне
в
лицо
утром).
Said
you
was
a
fashion
(fashion)
designer
(designer)
on
the
weekends
Сказал,
что
ты
был
модным
(модным)
дизайнером
(дизайнером)
по
выходным.
But
you
just
a
practiced,
liar
like
all
them
else
Но
ты
просто
опытная
лгунья,
как
и
все
остальные.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la,
la,
la,
la
(hey)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(Эй!)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
La,
la,
la
Ла,
ла,
ла
...
I
thought
I
could
glide
through
Я
думал,
что
смогу
проскользнуть.
These
freeways
Эти
автострады
Like
you
see
on
TV
Как
ты
видишь
по
телевизору
Like
I
knew
back
at
home
Как
я
знал
дома.
Thought
I'd
roam
free
Я
думал,
что
буду
бродить
свободно.
But
I'm
surrounded
by
Но
я
окружен
...
All
of
these
mountains
Все
эти
горы
...
And
I
can't
breathe
И
я
не
могу
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.