Brandy Clark - Big Day in a Small Town (Live from Los Angeles) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brandy Clark - Big Day in a Small Town (Live from Los Angeles)




And I had a record that came out June 10th
И у меня была пластинка, которая вышла 10 июня.
And y′all obviously bought that
И вы все, очевидно, купились на это
It was called Big day
Это называлось большой день.
It is called "Big Day in a Small Town"
Это называется "Большой день в маленьком городке".
And I appreciate you all for doing that
И я благодарен Вам за это.
And let's turn the hotel cafe into a real rowdy redneck small town
И давайте превратим кафе отеля в настоящий шумный деревенский городок.
Momma got a call from the principal′s office
Маме позвонили из кабинета директора.
Better get down here fast
Лучше спуститься сюда побыстрее.
Mindy passed out when her water broke
Минди потеряла сознание, когда у нее отлила вода.
In the middle of geometry class
Посреди урока геометрии.
Her momma didn't know she was nine months late
Ее мама не знала, что она опоздала на девять месяцев.
Been gettin' on her ′bout gainin′ weight
Я приставал к ней из-за того, что она набирает вес.
And now she's a grandma
А теперь она бабушка.
Somebody had a baby
У кого-то родился ребенок.
Somebody had a breakdown
У кого-то случился нервный срыв.
Ah, it′s a big day
Ах, это большой день!
In a small town
В маленьком городке.
Willie Smith swore he wouldn't miss one more
Вилли Смит поклялся, что больше не пропустит ни одного.
Of Junior′s football games
О футбольных матчах юниоров
Got his 12 pack of Bud
Получил свою 12-ю пачку Бада.
And his Friday night buzz
И его вечер пятницы.
Headin' south in the northbound lane
Направляюсь на юг по северной полосе.
Junior′s in the end zone, halfback pitch
Джуниор в конечной зоне, полузащитник.
Willie's sittin' upside down in a ditch
Вилли сидит вверх ногами в канаве.
And the crowd goes wild
И толпа сходит с ума.
Somebody wrecked a pick-up
Кто-то разбил пикап.
Somebody scored a touchdown
Кто-то забил тачдаун.
Ah, it′s a big day
Ах, это большой день!
In a small town
В маленьком городке.
There ain′t no mall, no Waffle House
Здесь нет ни торгового центра, ни вафельного домика.
But there's always something to talk about
Но всегда есть о чем поговорить.
Around here
Где-то здесь ...
Somebody shot a deer
Кто то подстрелил оленя
Somebody′s gettin' married
Кто-то собирается жениться.
Or buried, or carried away
Или похоронен, или унесен.
If the sun comes up and the sun goes down
Если солнце встает, а солнце садится ...
Ah, it′s a big day
Ах, это большой день!
In a small town
В маленьком городке.
Rumor goin' around ′bout a Methodist man
Ходят слухи о Методисте.
And a jailbait check out queen
И малолетка зацени королева
His wife caught wind of unspeakable sin
Его жена узнала о невыразимом грехе.
Goin' down on aisle thirteen
Иду к тринадцатому проходу.
She left all the chicken in the fryin' pan
Она оставила всю курицу на сковороде.
Threw all the kids in the Grand Caravan
Бросил всех детей в большой фургон.
With a baseball bat
С бейсбольной битой
Somebody went to Walmart
Кто-то пошел в Walmart.
In nothin′ but a night gown
В одной ночной рубашке.
Yeah, it′s a big day
Да, это важный день.
In a small town
В маленьком городке.
There ain't no mall, no Waffle House
Здесь нет ни торгового центра, ни вафельного домика.
But there′s always something to talk about
Но всегда есть о чем поговорить.
Around here
Где-то здесь ...
Somebody shot a deer
Кто-то подстрелил оленя.
Somebody's gettin′ married
Кто-то собирается жениться.
Or buried or carried away
Или похоронен или унесен
If the sun comes up and the sun goes down
Если солнце встает, а солнце садится ...
Ah, it's a big day, hey
Ах, это большой день, Эй
In a small town
В маленьком городке.





Авторы: Brandy Clark, Shane Mcanally, Mark Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.