Brandy Clark - Big Day in a Small Town - перевод текста песни на немецкий

Big Day in a Small Town - Brandy Clarkперевод на немецкий




Big Day in a Small Town
Großer Tag in einer kleinen Stadt
Momma got a call from the principal's office
Mama bekam einen Anruf aus dem Büro des Direktors
Better get down here fast
Komm besser schnell her
'Cause Mindy passed out when her water broke
Denn Mindy wurde ohnmächtig, als ihre Fruchtblase platzte
In the middle of geometry class
Mitten im Geometrieunterricht
Her momma didn't know she was nine months late
Ihre Mama wusste nicht, dass sie im neunten Monat war
Been gettin' on her 'bout gainin' weight
Hat wegen ihrer Gewichtszunahme gemeckert
And now she's a grandma
Und jetzt ist sie eine Oma
Somebody had a baby
Jemand hat ein Baby bekommen
Somebody had a breakdown
Jemand hatte einen Zusammenbruch
Ah, it's a big day in a small town
Ah, es ist ein großer Tag in einer kleinen Stadt
Willie Smith swore he wouldn't miss one more
Willie Smith schwor, er würde kein weiteres
Of Junior's football games
von Juniors Footballspielen verpassen
Got his twelve pack of Bud
Hatte sein Zwölferpack Bud
And his Friday night buzz
und seinen Freitagabend-Rausch
Headin' south in the northbound lane
Fuhr Richtung Süden auf der Nordspur
Junior's in the end zone, halfback pitch
Junior ist in der Endzone, Halfback-Pitch
Willie's sittin' upside down in a ditch
Willie sitzt kopfüber in einem Graben
And the crowd goes wild
Und die Menge tobt
Somebody wrecked a pick-up
Jemand hat einen Pick-up zu Schrott gefahren
Somebody scored a touchdown
Jemand hat einen Touchdown erzielt
Ah, it's a big day
Ah, es ist ein großer Tag
In a small town
in einer kleinen Stadt
There ain't no mall, no Waffle House
Es gibt keine Mall, kein Waffle House
But there's always something to talk about
Aber es gibt immer etwas zu bereden
Around here
Hier herum
Somebody shot a deer
Jemand hat einen Hirsch geschossen
Somebody's gettin' married
Jemand heiratet
Or buried, or carried away
oder wird begraben, oder dreht durch
If the sun comes up, and the sun goes down
Wenn die Sonne aufgeht und die Sonne untergeht
Ah, it's a big day
Ah, es ist ein großer Tag
In a small town
in einer kleinen Stadt
Rumor goin' around 'bout a Methodist man
Ein Gerücht geht um über einen Methodisten
And a jailbait check out queen
Und einer blutjungen Kassiererin
His wife caught wind of unspeakable sin
Seine Frau bekam Wind von der unsäglichen Sünde
Goin' down on aisle thirteen
Die in Gang dreizehn passierte
She left all the chicken in the fryin' pan
Sie ließ das ganze Hühnchen in der Bratpfanne
Threw all the kids in the Grand Caravan
Warf alle Kinder in den Grand Caravan
With a baseball bat
Mit einem Baseballschläger
Somebody went to Wal-Mart
Jemand ging zu Wal-Mart
In nothin' but a nightgown
In nichts als einem Nachthemd
Oh, it's a big day
Oh, es ist ein großer Tag
In a small town
in einer kleinen Stadt
There ain't no mall, no Waffle House
Es gibt keine Mall, kein Waffle House
But there's always something to talk about
Aber es gibt immer etwas zu bereden
Around here
Hier herum
Somebody shot a deer
Jemand hat einen Hirsch geschossen
Somebody's gettin' married
Jemand heiratet
Or buried, or carried away
oder wird begraben, oder dreht durch
If the sun comes up, and the sun goes down
Wenn die Sonne aufgeht und die Sonne untergeht
Ah, it's a big day
Ah, es ist ein großer Tag
In a small town
in einer kleinen Stadt





Авторы: Mark Sanders, Shane L Mc Anally, Brandy Lynn Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.