It All Belongs To Me - Radio Edit -
Brandy
,
Monica
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It All Belongs To Me - Radio Edit
Alles gehört mir - Radio Edit
Loving
you
is
hard
Dich
zu
lieben
ist
schwer
I
feel
like
I'm
about
to
hurt
myself
Ich
hab
das
Gefühl,
ich
verletze
mich
bald
selbst
And
I
don't
want
to
do
it
baby
Und
ich
will
es
nicht
tun,
Baby
I'm
loving
you
so
hard
Ich
liebe
dich
so
sehr
In
a
way
you
acting
been
nowhere
Doch
du
benimmst
dich,
als
wärst
du
nirgendwo
So
no
no
no
sugar
Also
nein
nein
nein,
Süßer
(Yeah,
you
got
it
sweet
don't
you)
(Ja,
du
hast
es
gut,
nicht
wahr?)
You
must
be
glad
Du
musst
froh
sein
You
must
be
dumb
Du
musst
dumm
sein
You
must
be
trippin'
Du
musst
high
sein
You
must
be
crazy
Du
musst
verrückt
sein
To
think
that
i'mma
let
you
off
that
easy
Zu
denken,
ich
lasse
dich
so
leicht
davonkommen
I
know
you're
mad
Ich
weiß,
du
bist
wütend
Can't
take
no
more
Kann
nicht
mehr
ertragen
But
put
that
bag,
that
ain't
yours
Aber
leg
die
Tasche
hin,
die
gehört
dir
nicht
Don't
need
a
mess
on
the
floor
Kein
Chaos
auf
dem
Boden
That
sh-t
belongs
to
me
Das
Zeug
gehört
mir
Those
clothes,
those
cars,
those
rings
Die
Klamotten,
die
Autos,
die
Ringe
That
mad
book,
that
sh-t
belongs
to
me
Dieses
verrückte
Buch,
das
Zeug
gehört
mir
So
log
off
your
facebook
Also
logg
dich
aus
Facebook
aus
It
All
Belongs
to
Me
Alles
gehört
mir
How
you
do
it
tough
Wie
du
dich
aufführst
Never
knew
you
do
too
nothing
else
Nie
gewusst,
dass
du
sonst
nichts
taugst
You
ain't
good
enough
baby
Du
bist
nicht
gut
genug,
Baby
It's
like
you
got
no
heart
Als
hättest
du
kein
Herz
Cold
as
ice,
and
nothing
can
make
you
melt
Kalt
wie
Eis,
nichts
kann
dich
erweichen
No
no
no
baby
Nein
nein
nein,
Baby
Hold
on
one
minute
baby
Warte
mal
'ne
Minute,
Baby
You
must
be
glad
Du
musst
froh
sein
You
must
be
dumb
Du
musst
dumm
sein
You
must
be
trippin'
Du
musst
high
sein
You
must
be
crazy
Du
musst
verrückt
sein
To
think
that
i'mma
let
you
off
that
easy
Zu
denken,
ich
lasse
dich
so
leicht
davonkommen
I
know
you're
mad
Ich
weiß,
du
bist
wütend
Can't
take
no
more
Kann
nicht
mehr
ertragen
But
put
that
bag,
that
ain't
yours
Aber
leg
die
Tasche
hin,
die
gehört
dir
nicht
Don't
need
a
mess
on
the
floor
Kein
Chaos
auf
dem
Boden
That
sh-t
belongs
to
me
Das
Zeug
gehört
mir
Those
clothes,
those
cars,
those
rings
Die
Klamotten,
die
Autos,
die
Ringe
And
that
mad
book,
that
sh-t
belongs
to
me
Und
dieses
verrückte
Buch,
das
Zeug
gehört
mir
So
log
off
your
facebook
Also
logg
dich
aus
Facebook
aus
It
All
Belongs
to
Me
Alles
gehört
mir
Ain't
nothing
leaving
this
house
Nichts
verlässt
dieses
Haus
Unless
it's
over
my
dead
body
baby
Außer
über
meinen
leblosen
Körper,
Baby
So
cut
that
off
of
that
sh-t
chain
Also
schnapp
dir
nicht
diese
Kette
Cause
loving
you
is
yesterday
pray
Denn
dich
zu
lieben
ist
von
gestern
I
know
you're
mad
Ich
weiß,
du
bist
wütend
Can't
take
no
more
Kann
nicht
mehr
ertragen
But
put
that
bag,
that
ain't
yours
Aber
leg
die
Tasche
hin,
die
gehört
dir
nicht
Don't
need
a
mess
on
the
floor
Kein
Chaos
auf
dem
Boden
That
sh-t
belongs
to
me
Das
Zeug
gehört
mir
Those
clothes,
those
cars,
those
rings
Die
Klamotten,
die
Autos,
die
Ringe
And
that
mad
book,
that
sh-t
belongs
to
me
Und
dieses
verrückte
Buch,
das
Zeug
gehört
mir
So
log
off
your
facebook
Also
logg
dich
aus
Facebook
aus
It
All
Belongs
to
Me,
to
Me
Alles
gehört
mir,
mir
And
that
belongs
to
me,
to
me
Und
das
gehört
mir,
mir
It
All
Belongs
to
Me,
to
Me
Alles
gehört
mir,
mir
It
All
Belongs
to
Me
Alles
gehört
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Butler, Eric Goudy, Earl Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.