Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy Is Mine (Duet With Monica) [Radio Edit With Intro]
The Boy Is Mine (Duet With Monica) [Radio Edit With Intro]
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
- Excuse
me!
Can
I,
please,
talk
to
you
for
a
minute?
- Entschuldige!
Kann
ich
bitte
eine
Minute
mit
dir
sprechen?
- Uh
huh.
Sure.
You
know,
you
look
kinda
familiar
- Äh
ja.
Sicher.
Weißt
du,
du
kommst
mir
irgendwie
bekannt
vor.
- Yeah,
you
do
too.
But
I
just
wanted
to
know,
- Ja,
du
auch.
Aber
ich
wollte
nur
wissen,
Do
you
know
somebody
named...
You
know
his
name
Kennst
du
jemanden
namens...
du
kennst
seinen
Namen
- Oh
yeah,
definitely
I
know
his
name
- Oh
ja,
definitiv
kenne
ich
seinen
Namen
- Well,
I
just
want
to
let
you
that
he's
mine
- Nun,
ich
möchte
dir
nur
sagen,
dass
er
mir
gehört
- Huh.
No,
no.
He's
mine!
- Häh?
Nein,
nein.
Er
gehört
mir!
You
need
to
give
it
up
Du
musst
aufgeben
Had
about
enough
Hattest
genug
davon
It's
not
hard
to
see
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
I'm
sorry
that
you
Es
tut
mir
leid,
dass
du
Seem
to
be
confused
Verwirrt
zu
sein
scheinst
He
belongs
to
me
Er
gehört
zu
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
Think
its
time
we
got
this
straight
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
das
klären
Sit
and
talk
face
to
face
Setz
dich
und
rede
mit
mir
von
Angesicht
zu
Angesicht
There
is
no
way
you
could
mistake
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
ihn
Him
for
your
man,
are
you
insane?
Mit
deinem
Mann
verwechselst,
bist
du
verrückt?
But
see
I
know
that
you
may
be
Aber
sieh,
ich
weiß,
dass
du
vielleicht
Just
a
bit
jealous
of
me
Nur
ein
bisschen
eifersüchtig
auf
mich
bist
But
you're
blind
if
you
can't
see
Aber
du
bist
blind,
wenn
du
nicht
sehen
kannst
That
his
love
is
all
in
me
Dass
seine
Liebe
ganz
in
mir
ist
See,
I
tried
to
hesitate
Sieh,
ich
habe
gezögert
I
didn't
want
to
say
what
he
told
me
Ich
wollte
nicht
sagen,
was
er
mir
erzählt
hat
He
said
without
me
he
couldn't
make
it
Er
sagte,
ohne
mich
könnte
er
es
nicht
schaffen
Through
the
day,
ain't
that
a
shame
Durch
den
Tag,
ist
das
nicht
eine
Schande?
But
maybe
you
misunderstood
Aber
vielleicht
hast
du
falsch
verstanden
'Cause
I
can't
see
how
he
could
Denn
ich
sehe
nicht,
wie
er
Wanna
change
something
that's
so
good
Etwas
so
Gutes
ändern
wollen
würde
All
my
love
was
all
it
took
(The
boy
is
mine)
All
meine
Liebe
war
alles,
was
es
brauchte
(Der
Junge
gehört
mir)
You
need
to
give
it
up
Du
musst
aufgeben
Had
about
enough
(Enough)
Hattest
genug
davon
(Genug)
It's
not
hard
to
see
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
The
boy
is
mine
(Boy
is
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Junge
gehört
mir)
I'm
sorry
that
you
(Sorry
that
you)
Tut
mir
leid,
dass
du
(Tut
mir
leid,
dass
du)
Seem
to
be
confused
(Confused)
Verwirrt
zu
sein
scheinst
(Verwirrt)
He
belongs
to
me
Er
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
Must
you
do
the
things
you
do
Musst
du
die
Dinge
tun,
die
du
tust?
You
keep
on
acting
like
a
fool
Du
benimmst
dich
weiterhin
wie
ein
Dummkopf
You
need
to
know
it's
me
not
you
Du
musst
wissen,
ich
bin
es,
nicht
du
And
if
you
didn't
know
it,
girl,
it's
true
Und
falls
du
es
nicht
wusstest,
Mann,
es
ist
wahr
I
think
that
you
should
realize
Ich
denke,
dass
du
erkennen
solltest
And
try
to
understand
why
Und
versuchen
zu
verstehen
warum
He
is
a
part
of
my
life
Er
ein
Teil
meines
Lebens
ist
I
know
it's
killing
you
inside
Ich
weiß,
es
zerstört
dich
innerlich
You
can
say
what
you
wanna
say
Du
kannst
sagen,
was
du
sagen
willst
What
we
have
you
can't
take
Was
wir
haben,
kannst
du
nicht
nehmen
From
the
truth
you
can't
escape
Der
Wahrheit
kannst
du
nicht
entkommen
I
can
tell
the
real
from
the
fake
Ich
kann
das
Echte
vom
Falschen
unterscheiden
When
will
you
get
the
picture?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
You're
the
past,
I'm
the
future
Du
bist
die
Vergangenheit,
ich
bin
die
Zukunft
Get
away,
it's
my
time
to
shine
Verschwinde,
es
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
If
you
didn't
know
the
boy
is
mine
(The
boy
is
mine)
Falls
du
nicht
wusstest,
der
Junge
gehört
mir
(Der
Junge
gehört
mir)
You
need
to
give
it
up
Du
musst
aufgeben
Had
about
enough
(Enough)
Hattest
genug
davon
(Genug)
It's
not
hard
to
see
(To
see)
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
(Zu
sehen)
The
boy
is
mine
(The
boy
is
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Der
Junge
gehört
mir)
I'm
sorry
that
you
(Sorry
that
you)
Es
tut
mir
leid,
dass
du
(Tut
mir
leid,
dass
du)
Seem
to
be
confused
(Seem
to
be
confused)
Verwirrt
zu
sein
scheinst
(Scheinst
verwirrt
zu
sein)
He
belongs
to
me
(He
belongs
to
me)
Er
gehört
mir
(Er
gehört
mir)
The
boy
is
mine
(The
boy
is
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Der
Junge
gehört
mir)
You
need
to
give
it
up
Du
musst
aufgeben
Had
about
enough
(Had
about
enough)
Hattest
genug
davon
(Hattest
genug
davon)
It's
not
hard
to
see
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
The
boy
is
mine
(He's
mine,
he's
mine,
he's
mine,
he's
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Er
ist
mein,
er
ist
mein,
er
ist
mein,
er
ist
mein)
I'm
sorry
that
you
(I'm
so
sorry)
Es
tut
mir
leid,
dass
du
(Es
tut
mir
so
leid)
Seem
to
be
confused
(You
seem
to
be
confused)
Verwirrt
zu
sein
scheinst
(Du
scheinst
verwirrt
zu
sein)
He
belongs
to
me
(He
belongs
to
me)
Er
gehört
mir
(Er
gehört
mir)
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
You
can't
destroy
this
love
I've
found
Du
kannst
diese
Liebe,
die
ich
fand,
nicht
zerstören
Your
silly
games
I
won't
allow
Deine
dummen
Spiele
werde
ich
nicht
dulden
The
boy
is
mine
without
a
doubt
Der
Junge
gehört
mir
zweifellos
You
might
as
well
throw
in
the
towel
Du
könntest
genauso
gut
aufgeben
What
makes
you
think
that
he
wants
you
Was
lässt
dich
denken,
dass
er
dich
will
When
I'm
the
one
that
brought
him
to
Wenn
ich
die
bin,
die
ihn
hingebracht
hat
The
special
place
that's
in
my
heart?
Zu
dem
besonderen
Ort
in
meinem
Herzen?
He
was
my
love
right
from
the
start
Er
war
meine
Liebe
von
Anfang
an
You
need
to
give
it
up
(Baby
don't
lie)
Du
musst
aufgeben
(Baby
lüg
nicht)
Had
about
enough
(Had
about
enough)
Hattest
genug
davon
(Hattest
genug
davon)
It's
not
hard
to
see
(It's
not
hard
to
see)
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
(Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen)
The
boy
is
mine
(The
boy
is
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Der
Junge
gehört
mir)
I'm
sorry
that
you
(I'm
sorry
that
you)
Es
tut
mir
leid,
dass
du
(Es
tut
mir
leid,
dass
du)
Seem
to
be
confused
(Seem
to
be
confused)
Verwirrt
zu
sein
scheinst
(Scheinst
verwirrt
zu
sein)
He
belongs
to
me
(He
belongs
to
me)
Er
gehört
mir
(Er
gehört
mir)
The
boy
is
mine
(No,
no)
Der
Junge
gehört
mir
(Nein,
nein)
You
need
to
give
it
up
(You
need
to
give
it
up)
Du
musst
aufgeben
(Du
musst
aufgeben)
Had
about
enough
(Had
enough)
Hattest
genug
davon
(Hatte
genug)
It's
not
hard
to
see
(It's
not
hard
to
see)
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
(Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen)
The
boy
is
mine
(The
boy
is
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Der
Junge
gehört
mir)
I'm
sorry
that
you
Es
tut
mir
leid,
dass
du
Seem
to
be
confused
(Seem
to
be
confused)
Verwirrt
zu
sein
scheinst
(Scheinst
verwirrt
zu
sein)
He
belongs
to
me
(He
belongs
to
me)
Er
gehört
mir
(Er
gehört
mir)
The
boy
is
mine
(The
boy
is
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Der
Junge
gehört
mir)
You
need
to
give
it
up
(Not
yours)
Du
musst
aufgeben
(Nicht
deiner)
Had
about
enough
(But
mine,
not
yours)
Hattest
genug
davon
(Aber
meiner,
nicht
deiner)
It's
not
hard
to
see
(But
mine,
not
yours)
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen
(Aber
meiner,
nicht
deiner)
The
boy
is
mine
(But
mine)
Der
Junge
gehört
mir
(Aber
meiner)
I'm
sorry
that
you
Es
tut
mir
leid,
dass
du
Seem
to
be
confused
Verwirrt
zu
sein
scheinst
He
belongs
to
me
Er
gehört
mir
The
boy
is
mine
Der
Junge
gehört
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Lashawn Daniels, Brandy Norwood, Japhe Tejeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.