Brandy - Full Moon (Ernie Lake club mix) - перевод текста песни на немецкий

Full Moon (Ernie Lake club mix) - Brandyперевод на немецкий




Full Moon (Ernie Lake club mix)
Vollmond (Ernie Lake club mix)
Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Junge, ich sah dich, als du durch die Tür kamst
You and your mans and them just Took over the floor
Du und deine Jungs, ihr habt einfach die Fläche übernommen
Started doin' your thang
Habt angefangen, euer Ding zu machen
And it made me notice you even more
Und das ließ mich dich noch mehr bemerken
The way you turned around and looked at me, it seemed as though
Wie du dich umdrehtest und mich ansahst, schien es, als
You must've somehow felt me starin' on the low
Hättest du irgendwie gespürt, dass ich dich heimlich beobachte
Somethin' tells meYou're the kind of guy I'd like to get to know
Etwas sagt mir, du bist der Typ Mann, den ich gerne kennenlernen möchte
I ain't even gonna front
Ich werd' erst gar nicht so tun
I ain't even gonna lie
Ich werde auch nicht lügen
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye
Hab' ich dir Blicke zugeworfen
We can dance if you want
Wir können tanzen, wenn du willst
Get it crackin' if you like
Wir können loslegen, wenn du magst
Must be a full moon
Muss ein Vollmond sein
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
Why is this the first time that I'm seein' you around
Warum sehe ich dich jetzt zum ersten Mal hier
Could you be visiting or are you new in town
Bist du nur zu Besuch oder neu in der Stadt
Yeah, whatever the case
Ja, egal wie
I'm feeling you right here and right now
Ich fühle dich hier und jetzt
Your smile and all the love you showin' lets me know that you
Dein Lächeln und all die Zuneigung, die du zeigst, lässt mich wissen, dass du
Like what you see and wanna get to know me too
Magst, was du siehst und mich auch kennenlernen willst
This could very well be the start of something special
Das könnte sehr wohl der Anfang von etwas Besonderem sein
Happy that I met you
Bin froh, dich getroffen zu haben
I ain't even gonna front (Baby)
Ich werd' erst gar nicht so tun (Baby)
I ain't even gonna lie (Ooh...)
Ich werde auch nicht lügen (Ooh...)
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab' ich dir Blicke zugeworfen (Dir Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Dance if you want)
Wir können tanzen, wenn du willst (Tanzen, wenn du willst)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Wir können loslegen, wenn du magst (Loslegen, wenn du magst)
Must be a full moon (A full moon)
Muss ein Vollmond sein (Ein Vollmond)
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werd' erst gar nicht so tun (Gar nicht so tun)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Ich werde auch nicht lügen (Auch nicht lügen)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Seit du den Club betreten hast (Den Club betreten)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab' ich dir Blicke zugeworfen (Dir Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Ho, whoa)
Wir können tanzen, wenn du willst (Ho, whoa)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Wir können loslegen, wenn du magst (Loslegen, wenn du magst)
It must be a full moon
Es muss ein Vollmond sein
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
I didn't think that I'd come here tonightMeet someone like you
Ich hätte nicht gedacht, heute hierherzukommen Jemanden wie dich zu treffen
Start feeling the way I do
So zu fühlen, wie ich es jetzt fühle
Seems like we've known each other most of our lives
Scheint, als würden wir uns schon unser halbes Leben kennen
After one conversation, this must be right
Nach nur einem Gespräch muss das richtig sein
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werd' erst gar nicht so tun (Gar nicht so tun)
I ain't even gonna lie (Ooh, baby)
Ich werde auch nicht lügen (Ooh, baby)
Since you walked up in the club (Hey... yea... hey...)
Seit du den Club betreten hast (Hey... yeah... hey...)
I've been givin' you the eye
Hab' ich dir Blicke zugeworfen
We can dance if you want
Wir können tanzen, wenn du willst
Get it crackin' if you like
Wir können loslegen, wenn du magst
Must be a full moon
Muss ein Vollmond sein
Feel like one of those nights (Oh... whoa...)
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte (Oh... whoa...)
I ain't even gonna front
Ich werd' erst gar nicht so tun
I ain't even gonna lie (I ain't even gonna lie)
Ich werde auch nicht lügen (Ich werde auch nicht lügen)
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye (Oh... whoa...)
Hab' ich dir Blicke zugeworfen (Oh... whoa...)
We can dance if you want (Oh... whoa...)
Wir können tanzen, wenn du willst (Oh... whoa...)
Get it crackin' if you like (Oh... whoa...)
Wir können loslegen, wenn du magst (Oh... whoa...)
It must be a full moon (Oh... whoa...)
Es muss ein Vollmond sein (Oh... whoa...)
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werd' erst gar nicht so tun (Gar nicht so tun)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Ich werde auch nicht lügen (Auch nicht lügen)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Seit du den Club betreten hast (Den Club betreten)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab' ich dir Blicke zugeworfen (Dir Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Dance if you want)
Wir können tanzen, wenn du willst (Tanzen, wenn du willst)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Wir können loslegen, wenn du magst (Loslegen, wenn du magst)
It must be a full moon (A full moon)
Es muss ein Vollmond sein (Ein Vollmond)
Feel like one of those nights (One of those nights)
Fühlt sich an wie eine dieser Nächte (Eine dieser Nächte)





Авторы: Mike City


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.