Brandy - Full Moon (Rascal dub) - перевод текста песни на немецкий

Full Moon (Rascal dub) - Brandyперевод на немецкий




Full Moon (Rascal dub)
Vollmond (Rascal dub)
Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Junge, ich sah dich sobald du durch die Tür hereinspaziert kamst
You and your mans and them just Took over the floor
Du und deine Jungs, ihr habt einfach die Tanzfläche übernommen
Started doin' your thang
Hast dein Ding gemacht
And it made me notice you even more
Und das lies mich dich noch mehr bemerken
The way you turned around and looked at me, it seemed as though
Als du dich umdrehtest und mich ansahst, schien es als ob
You must've somehow felt me starin' on the low
Du irgendwie gespürt habt, wie ich dich heimlich anstarrte
Somethin' tells meYou're the kind of guy I'd like to get to know
Etwas sagt mir, du bist der Typ, den ich kennenlernen möchte
I ain't even gonna front
Ich werde gar nicht erst so tun
I ain't even gonna lie
Ich werde nicht mal lügen
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye
Hab ich dir Blicke zugeworfen
We can dance if you want
Wir können tanzen wenn du willst
Get it crackin' if you like
Leg richtig los wenn du magst
Must be a full moon
Muss ein Vollmond sein
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie so eine Nacht
Why is this the first time that I'm seein' you around
Warum sehe ich dich heute zum ersten Mal hier?
Could you be visiting or are you new in town
Bist du nur zu Besuch oder neu in der Stadt?
Yeah, whatever the case
Ja, ganz egal was der Fall ist
I'm feeling you right here and right now
Ich fühle dich genau hier und jetzt
Your smile and all the love you showin' lets me know that you
Dein Lächeln und die ganze Zuneigung die du zeigst, sagt mir dass du
Like what you see and wanna get to know me too
Magst was du siehst und mich auch kennenlernen willst
This could very well be the start of something special
Das könnte wirklich der Anfang von was Besonderem sein
Happy that I met you
Bin froh dich getroffen zu haben
I ain't even gonna front (Baby)
Ich werd gar nicht erst so tun (Baby)
I ain't even gonna lie (Ooh...)
Ich werde nicht mal lügen (Ooh...)
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Dance if you want)
Wir können tanzen wenn du willst (Tanzen wenn du willst)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Leg richtig los wenn du magst (Loslegen wenn du magst)
Must be a full moon (A full moon)
Muss ein Vollmond sein (Ein Vollmond)
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie so eine Nacht
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werd gar nicht erst so tun (Gar nicht erst tun)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Ich werde nicht mal lügen (Nicht mal lügen)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Seit du den Club betreten hast (Club betreten hast)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Ho, whoa)
Wir können tanzen wenn du willst (Ho, whoa)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Leg richtig los wenn du magst (Loslegen wenn du magst)
It must be a full moon
Es muss ein Vollmond sein
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie so eine Nacht
I didn't think that I'd come here tonightMeet someone like you
Ich dachte nicht dass ich heute hier sei und jemanden wie dich treffe
Start feeling the way I do
So wie ich mich jetzt fühle anfangen würde
Seems like we've known each other most of our lives
Als ob wir uns schon unser ganzes Leben kennen
After one conversation, this must be right
Nach einem Gespräch, das muss richtig sein
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werd gar nicht erst so tun (Gar nicht erst tun)
I ain't even gonna lie (Ooh, baby)
Ich werde nicht mal lügen (Ooh, Baby)
Since you walked up in the club (Hey... yea... hey...)
Seit du den Club betreten hast (Hey... ja... hey...)
I've been givin' you the eye
Hab ich dir Blicke zugeworfen
We can dance if you want
Wir können tanzen wenn du willst
Get it crackin' if you like
Leg richtig los wenn du magst
Must be a full moon
Muss ein Vollmond sein
Feel like one of those nights (Oh... whoa...)
Fühlt sich an wie so eine Nacht (Oh... whoa...)
I ain't even gonna front
Ich werd gar nicht erst so tun
I ain't even gonna lie (I ain't even gonna lie)
Ich werde nicht mal lügen (Ich werde nicht mal lügen)
Since you walked up in the club
Seit du den Club betreten hast
I've been givin' you the eye (Oh... whoa...)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Oh... whoa...)
We can dance if you want (Oh... whoa...)
Wir können tanzen wenn du willst (Oh... whoa...)
Get it crackin' if you like (Oh... whoa...)
Leg richtig los wenn du magst (Oh... whoa...)
It must be a full moon (Oh... whoa...)
Es muss ein Vollmond sein (Oh... whoa...)
Feel like one of those nights
Fühlt sich an wie so eine Nacht
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Ich werd gar nicht erst so tun (Gar nicht erst tun)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Ich werde nicht mal lügen (Nicht mal lügen)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Seit du den Club betreten hast (Club betreten hast)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Hab ich dir Blicke zugeworfen (Blicke zugeworfen)
We can dance if you want (Dance if you want)
Wir können tanzen wenn du willst (Tanzen wenn du willst)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Leg richtig los wenn du magst (Loslegen wenn du magst)
It must be a full moon (A full moon)
Es muss ein Vollmond sein (Ein Vollmond)
Feel like one of those nights (One of those nights)
Fühlt sich an wie so eine Nacht (Solch eine Nacht)





Авторы: Mike City


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.