Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon (Rascal extended mix)
Vollmond (Rascal Extended Mix)
Boy,
I
saw
you
soon
as
you
came
bouncin'
through
the
door
Junge,
ich
sah
dich
sofort,
als
du
durch
die
Tür
hereingeschwebt
kamst
You
and
your
mans
and
them
just
Took
over
the
floor
Du
und
deine
Jungs,
ihr
habt
einfach
die
Bühne
übernommen
Started
doin'
your
thang
Habt
angefangen,
euer
Ding
zu
machen
And
it
made
me
notice
you
even
more
Und
das
ließ
mich
dich
noch
mehr
bemerken
The
way
you
turned
around
and
looked
at
me,
it
seemed
as
though
Wie
du
dich
umdrehtest
und
mich
ansahst,
schien
es,
You
must've
somehow
felt
me
starin'
on
the
low
als
hättest
du
irgendwie
gespürt,
dass
ich
heimlich
starre
Somethin'
tells
meYou're
the
kind
of
guy
I'd
like
to
get
to
know
Etwas
sagt
mir,
du
bist
der
Typ,
den
ich
kennenlernen
möchte
I
ain't
even
gonna
front
Ich
werde
gar
nicht
erst
so
tun
I
ain't
even
gonna
lie
Ich
werde
nicht
mal
lügen
Since
you
walked
up
in
the
club
Seit
du
den
Club
betreten
hast
I've
been
givin'
you
the
eye
habe
ich
dir
Blicke
zugeworfen
We
can
dance
if
you
want
Wir
können
tanzen,
wenn
du
willst
Get
it
crackin'
if
you
like
Loslegen
wenn
es
dir
gefällt
Must
be
a
full
moon
Muss
Vollmond
sein
Feel
like
one
of
those
nights
Fühlt
sich
an
wie
so
eine
Nacht
Why
is
this
the
first
time
that
I'm
seein'
you
around
Warum
sehe
ich
dich
zum
ersten
Mal
hier
überhaupt?
Could
you
be
visiting
or
are
you
new
in
town
Bist
du
nur
zu
Besuch
oder
neu
in
der
Stadt?
Yeah,
whatever
the
case
Ja,
egal
was
der
Fall
ist
I'm
feeling
you
right
here
and
right
now
ich
fühle
dich
genau
hier
und
jetzt
Your
smile
and
all
the
love
you
showin'
lets
me
know
that
you
Dein
Lächeln
und
all
die
Zuneigung,
die
du
zeigst,
lassen
mich
wissen,
Like
what
you
see
and
wanna
get
to
know
me
too
dass
dir
gefällt
was
du
siehst
und
du
mich
kennenlernen
willst
This
could
very
well
be
the
start
of
something
special
Das
könnte
sehr
wohl
der
Anfang
von
etwas
Besonderem
sein
Happy
that
I
met
you
Froh,
dass
ich
dich
traf
I
ain't
even
gonna
front
(Baby)
Ich
werde
gar
nicht
erst
so
tun
(Baby)
I
ain't
even
gonna
lie
(Ooh...)
Ich
werde
nicht
mal
lügen
(Ooh...)
Since
you
walked
up
in
the
club
Seit
du
den
Club
betreten
hast
I've
been
givin'
you
the
eye
(Givin'
you
the
eye)
habe
ich
dir
Blicke
zugeworfen
(Dir
Blicke
zugeworfen)
We
can
dance
if
you
want
(Dance
if
you
want)
Wir
können
tanzen,
wenn
du
willst
(Tanzen
wenn
du
willst)
Get
it
crackin'
if
you
like
(Crackin'
if
you
like)
Loslegen
wenn
es
dir
gefällt
(Loslegen
wenn
es
dir
gefällt)
Must
be
a
full
moon
(A
full
moon)
Muss
Vollmond
sein
(Ein
Vollmond)
Feel
like
one
of
those
nights
Fühlt
sich
an
wie
so
eine
Nacht
I
ain't
even
gonna
front
(Even
gonna
front)
Ich
werde
gar
nicht
erst
so
tun
(Gar
nicht
erst
so
tun)
I
ain't
even
gonna
lie
(Even
gonna
lie)
Ich
werde
nicht
mal
lügen
(Gar
nicht
lügen)
Since
you
walked
up
in
the
club
(Walked
up
in
the
club)
Seit
du
den
Club
betreten
hast
(Den
Club
betreten)
I've
been
givin'
you
the
eye
(Givin'
you
the
eye)
habe
ich
dir
Blicke
zugeworfen
(Dir
Blicke
zugeworfen)
We
can
dance
if
you
want
(Ho,
whoa)
Wir
können
tanzen,
wenn
du
willst
(Ho,
whoa)
Get
it
crackin'
if
you
like
(Crackin'
if
you
like)
Loslegen
wenn
es
dir
gefällt
(Loslegen
wenn
es
dir
gefällt)
It
must
be
a
full
moon
Es
muss
Vollmond
sein
Feel
like
one
of
those
nights
Fühlt
sich
an
wie
so
eine
Nacht
I
didn't
think
that
I'd
come
here
tonightMeet
someone
like
you
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
heute
hier
jemanden
wie
dich
treffen
würde
Start
feeling
the
way
I
do
So
zu
fühlen
wie
ich
es
tue
Seems
like
we've
known
each
other
most
of
our
lives
Scheint,
als
kennten
wir
uns
schon
unser
ganzes
Leben
After
one
conversation,
this
must
be
right
Nach
einem
Gespräch
muss
das
richtig
sein
I
ain't
even
gonna
front
(Even
gonna
front)
Ich
werde
gar
nicht
erst
so
tun
(Gar
nicht
erst
so
tun)
I
ain't
even
gonna
lie
(Ooh,
baby)
Ich
werde
nicht
mal
lügen
(Ooh,
Baby)
Since
you
walked
up
in
the
club
(Hey...
yea...
hey...)
Seit
du
den
Club
betreten
hast
(Hey...
ja...
hey...)
I've
been
givin'
you
the
eye
habe
ich
dir
Blicke
zugeworfen
We
can
dance
if
you
want
Wir
können
tanzen,
wenn
du
willst
Get
it
crackin'
if
you
like
Loslegen
wenn
es
dir
gefällt
Must
be
a
full
moon
Muss
Vollmond
sein
Feel
like
one
of
those
nights
(Oh...
whoa...)
Fühlt
sich
an
wie
so
eine
Nacht
(Oh...
whoa...)
I
ain't
even
gonna
front
Ich
werde
gar
nicht
erst
so
tun
I
ain't
even
gonna
lie
(I
ain't
even
gonna
lie)
Ich
werde
nicht
mal
lügen
(Ich
werde
nicht
mal
lügen)
Since
you
walked
up
in
the
club
Seit
du
den
Club
betreten
hast
I've
been
givin'
you
the
eye
(Oh...
whoa...)
habe
ich
dir
Blicke
zugeworfen
(Oh...
whoa...)
We
can
dance
if
you
want
(Oh...
whoa...)
Wir
können
tanzen,
wenn
du
willst
(Oh...
whoa...)
Get
it
crackin'
if
you
like
(Oh...
whoa...)
Loslegen
wenn
es
dir
gefällt
(Oh...
whoa...)
It
must
be
a
full
moon
(Oh...
whoa...)
Es
muss
Vollmond
sein
(Oh...
whoa...)
Feel
like
one
of
those
nights
Fühlt
sich
an
wie
so
eine
Nacht
I
ain't
even
gonna
front
(Even
gonna
front)
Ich
werde
gar
nicht
erst
so
tun
(Gar
nicht
erst
so
tun)
I
ain't
even
gonna
lie
(Even
gonna
lie)
Ich
werde
nicht
mal
lügen
(Gar
nicht
lügen)
Since
you
walked
up
in
the
club
(Walked
up
in
the
club)
Seit
du
den
Club
betreten
hast
(Den
Club
betreten)
I've
been
givin'
you
the
eye
(Givin'
you
the
eye)
habe
ich
dir
Blicke
zugeworfen
(Dir
Blicke
zugeworfen)
We
can
dance
if
you
want
(Dance
if
you
want)
Wir
können
tanzen,
wenn
du
willst
(Tanzen
wenn
du
willst)
Get
it
crackin'
if
you
like
(Crackin'
if
you
like)
Loslegen
wenn
es
dir
gefällt
(Loslegen
wenn
es
dir
gefällt)
It
must
be
a
full
moon
(A
full
moon)
Es
muss
Vollmond
sein
(Ein
Vollmond)
Feel
like
one
of
those
nights
(One
of
those
nights)
Fühlt
sich
an
wie
so
eine
Nacht
(So
eine
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike City
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.