Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
started
off
so
good
Мы
так
хорошо
начинали
We
were
honestly
happy
Мы
были
по-настоящему
счастливы
You
used
to
tell
me,
I
was
beautiful
Ты
говорил
мне,
что
я
красивая
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить,
There's
nothin
left
for
saving
Что
больше
ничего
нельзя
спасти
How'd
it
go...
Как
так
получилось...
From
being
in
love
to
alone
От
любви
до
одиночества
It's
like
swimming
on
forever
but
it's
moving
us
downstream
Мы
словно
плывем
вечно,
но
течение
несет
нас
вниз
We
can't
win
together
we're
no
longer
the
same
team
Мы
не
можем
победить
вместе,
мы
больше
не
одна
команда
So
you
can
watch
my
great
escape
tonight
Так
что
можешь
наблюдать
за
моим
побегом
сегодня
вечером
Make
me
wonder...
Заставляешь
меня
задуматься...
What's
the
use
of
all
this?
В
чем
смысл
всего
этого?
What
else
can
we
call
this
Как
еще
это
назвать?
Such
a
complicated
love
Такая
сложная
любовь
Make
me
wonder.
Заставляешь
меня
задуматься.
What's
the
point
in
crying
Какой
смысл
плакать?
Passed
the
point
of
trying
Мы
прошли
точку
невозврата
I'm
afraid
that
there's
no
saving
us
Боюсь,
что
нас
уже
не
спасти
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
Nobody
can
save
us
now
Никто
не
сможет
нас
спасти
теперь
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
Nobody
can
save
us
now
Никто
не
сможет
нас
спасти
теперь
Right
when
you
walk
inside
Когда
ты
входишь
No
hello
when
u
see
me
Никакого
"привет",
когда
ты
видишь
меня
You're
on
the
phone
talking
to
your
boys
Ты
разговариваешь
по
телефону
со
своими
друзьями
We
don't
even
speak
2 words
Мы
не
говорим
и
двух
слов
I
like
a
chose
Я
как
будто
должна
To
get
a
"hey
baby"
from
you...
Выпрашивать
у
тебя
"привет,
милый"...
I
don't
know,
what
happen
to
you
and
I...
Я
не
знаю,
что
случилось
с
нами...
I
don't
want
to
be
the
one
living
with
regrets
Я
не
хочу
жить
с
сожалениями
Thought
about
it
finally
I'm
taking
my
deep
breath
Подумала
об
этом,
наконец-то
я
делаю
глубокий
вдох
Before
I
step
outside
you
tonight
Прежде
чем
уйти
от
тебя
сегодня
вечером
Make
me
wonder
Заставляешь
меня
задуматься
What's
the
use
of
all
this?
В
чем
смысл
всего
этого?
What
else
can
we
call
this
Как
еще
это
назвать?
Such
a
complicated
love
Такая
сложная
любовь
Make
me
wonder.
Заставляешь
меня
задуматься.
What's
the
point
in
crying?
Какой
смысл
плакать?
Passed
the
point
of
trying
Мы
прошли
точку
невозврата
I'm
afraid
that
there's
no
saving
us
Боюсь,
что
нас
уже
не
спасти
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
(we're
drowning)
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
Nobody
can
save
us
now
Никто
не
сможет
нас
спасти
теперь
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
Nobody
can
save
us
now
Никто
не
сможет
нас
спасти
теперь
I
can't
find
the
raft
to
keep
this
love
afloat
Я
не
могу
найти
плот,
чтобы
удержать
эту
любовь
на
плаву
Where
did
it
go?
Куда
она
делась?
There's
no
need
for
searching
or
rescue
Нет
смысла
искать
или
спасать
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
It's
so
long
for
hope
Надежда
потеряна
It's
wondedup
for
the
shore
Выброшена
на
берег
Baby,
it's
time
that
we
both
move
on
Милый,
нам
пора
двигаться
дальше
Cuz
we've
been
drowning
now
for
too
long
Потому
что
мы
тонем
уже
слишком
долго
Make
me
wonder
Заставляешь
меня
задуматься
What's
the
use
of
all
this?
В
чем
смысл
всего
этого?
What
else
can
we
call
this
Как
еще
это
назвать?
Such
a
complicated
love
Такая
сложная
любовь
Make
me
wonder.
Заставляешь
меня
задуматься.
What's
the
point
in
crying
Какой
смысл
плакать?
Passed
the
point
of
trying
Мы
прошли
точку
невозврата
I'm
afraid
that
there's
no
saving
us
Боюсь,
что
нас
уже
не
спасти
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
(we're
drowning)
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
Nobody
can
save
us
now
Никто
не
сможет
нас
спасти
теперь
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
Baby,
I
can't
be
your
lifeguard
Милый,
я
не
могу
быть
твоим
спасателем
(We're
drowning)
(Мы
тонем)
I
can't
be
your
lifeguard
Я
не
могу
быть
твоим
спасателем
Nobody
can
save
us
now
Никто
не
сможет
нас
спасти
теперь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Rayo Gibo, Mike Mani, Jordan Omley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.