Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locket (Locked In Love)
Locket (Locked In Love)
I
here
the
rain
drops
Ich
höre
die
Regentropfen
Fall
on
my
rag
top
Auf
mein
Verdeck
fallen
And
come
down
the
windshield
of
my
car
Und
an
der
Windschutzscheibe
meines
Autos
hinablaufen
Parked
on
the
same
lane
Geparkt
in
derselben
Gasse
We
came
a
get
away
Kamen
wir
als
Flucht
And
trade
our
kisses
after
dark
Und
tauschten
unsere
Küsse
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
You
were
everything
I
want
bad
Du
warst
alles,
was
ich
so
dringend
wollte
Everything
I'm
gonna
need
bad
Alles,
was
ich
so
dringend
brauchen
würde
When
you
said
that
you
were
leaving
Als
du
sagtest,
dass
du
gehst
You
got
my
heart
in
a
vault
Hast
du
mein
Herz
in
einem
Tresor
verschlossen
You
were
the
only
one
with
a
key
Du
warst
die
Einzige
mit
einem
Schlüssel
And
I
could'nt
get
free
Und
ich
konnte
mich
nicht
befreien
Still
locked
in
love
Steck
noch
immer
fest
in
der
Liebe
So
locked
in
love
So
gefangen
in
der
Liebe
And
I'm
alone
my
baby's
gone
Und
ich
bin
allein,
mein
Baby
ist
fort
I'm
locked
in
love
Ich
bin
gefangen
in
der
Liebe
So
locked
in
love
So
eingesperrt
in
der
Liebe
And
I
gotta
get
free
Und
ich
muss
mich
befreien
I
feel
the
clouds
start
to
form
Ich
fühle,
wie
sich
Wolken
bilden
In
my
mind
but
In
meinem
Verstand
doch
Rain
starts
to
pure
then
lust
my
eyes
Regen
beginnt
zu
strömen
und
benetzt
meine
Augen
Maybe
there's
one
who's
heart
is
worth
Vielleicht
gibt
es
ein
Herz,
das
es
wert
ist,
mehr
Wanting
you
than
the
one
you
left
behind
Nach
dir
zu
verlangen
als
das,
das
du
zurückließest
By
throwing
my
quarters
out
Indem
ich
meine
Münzen
hinauswarf
Into
the
water
I
wish
that
you'd
meet
me
here
Ins
Wasser
wünsche
ich,
du
würdest
mich
hier
treffen
Like
you
use
to
Wie
du
es
früher
getan
hast
A
heart
in
a
mind
we
share
Ein
Herz
in
einem
gemeinsamen
Sinn
How
could
you
take
your
half
Wie
konntest
du
deine
Hälfte
mitnehmen
And
oh
no
but
it
would
never
be
the
same
Und
oh
nein,
aber
es
wäre
niemals
mehr
dasselbe
You
were
everything
I
want
bad
Du
warst
alles,
was
ich
so
dringend
wollte
Everything
I'm
gonna
need
bad
Alles,
was
ich
so
dringend
brauchen
würde
When
you
said
that
you
were
leaving
Als
du
sagtest,
dass
du
gehst
You
got
my
heart
in
a
vault
Hast
du
mein
Herz
in
einem
Tresor
verschlossen
You
were
the
only
one
with
a
key
Du
warst
die
Einzige
mit
einem
Schlüssel
And
I
gotta
get
free
Und
ich
muss
mich
befreien
Still
locked
in
love
Steck
noch
immer
fest
in
der
Liebe
So
locked
in
love
So
gefangen
in
der
Liebe
And
I'm
alone
my
baby's
gone
Und
ich
bin
allein,
mein
Baby
ist
fort
I'm
locked
in
love
Ich
bin
gefangen
in
der
Liebe
And
I
gotta
get
free
Ohhhh
Und
ich
muss
mich
befreien,
Ohhhh
My
baby's
gone
Mein
Baby
ist
fort
The
vault
is
closed
Der
Tresor
ist
verschlossen
My
heart
is
closed
Mein
Herz
ist
verschlossen
And
still
I'm
alone
Und
immer
noch
bin
ich
allein
Sometimes
I
here
my
heart
beating
beating
Manchmal
höre
ich
mein
Herz
schlagen
schlagen
My
hearts
bleeding
so
freely
Mein
Herz
blutet
so
hemmungslos
Won't
you
set
me
free
Wirst
du
mich
nicht
befreien
My
hearts
bleeding
so
freely
Mein
Herz
blutet
so
hemmungslos
Won't
you
set
me
free
Won't
you
set
me
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Seals, Christopher Breaux, Rich King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.