Brandy - Say Something - перевод текста песни на немецкий

Say Something - Brandyперевод на немецкий




Say Something
Sag etwas
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I'm on the fence 'cause I'm under attack
Bin unentschlossen, weil ich angegriffen werde
Been on that fence and I ain't looking back
War unentschlossen und schaue nicht zurück
Questioned some things that I thought was a fact
Stellte Dinge infrage, die ich für Fakten hielt
I said some things that I could never take back
Sagte Dinge, die ich nie zurücknehmen kann
Figures of speech, I put you on the map
Redewendungen, ich machte dich bekannt
You take back promises, where did they go?
Du brichst Versprechen, wohin sind sie?
Acting up but no one's there for the show
Spielst dich auf, doch niemand sieht die Show
Hurt you, my bad, but how low can you go?
Verletzte dich, mein Fehler, wie tief kannst du gehen?
Say something
Sag etwas
Something to believe again
Etwas zum Wieder-Glauben
Tell me to believe you
Sag, dass ich dir vertrauen soll
Think you gonna need me some day
Glaub, du wirst mich eines Tages brauchen
Say something
Sag etwas
Something to believe again
Etwas zum Wieder-Glauben
Tell me to believe you
Sag, dass ich dir vertrauen soll
Think you gonna need me some day
Glaub, du wirst mich eines Tages brauchen
Talk back, take it back
Widersprich, nimm zurück
Get mad, matter of fact
Reg dich auf, genau genommen
All the things that I
All das, was ich
Shoulda learned, it's a wrap, boy
Hätte lernen sollen, es ist vorbei, Junge
I'm on defense 'cause of how you react
Bin abwehrend wegen deiner Reaktion
Been on the fence and I ain't looking back
War unentschlossen und schaue nicht zurück
You question my shit, never picked up your slack
Du hinterfragst meinen Mist, nie deine Pflicht erfüllt
You did some things but I'm over all that
Du tatst Dinge, aber ich bin drüber hinweg
Figured I'd leave and you right about that
Dachte, ich gehe, und da hast du recht
You take back promises, where did they go?
Du brichst Versprechen, wohin sind sie?
Acting up but no one's there for the show
Spielst dich auf, doch niemand sieht die Show
Hurt you, my bad, but how low can you go?
Verletzte dich, mein Fehler, wie tief kannst du gehen?
Say something
Sag etwas
Something to believe again
Etwas zum Wieder-Glauben
Tell me to believe you
Sag, dass ich dir vertrauen soll
Think you gonna need me someday
Glaub, du wirst mich eines Tages brauchen
Say something
Sag etwas
Something to believe again
Etwas zum Wieder-Glauben
Tell me to believe you
Sag, dass ich dir vertrauen soll
Think you gonna need me someday
Glaub, du wirst mich eines Tages brauchen
Talk back, take it back, yeah
Widersprich, nimm zurück, yeah
Get mad, matter of fact, yeah
Reg dich auf, genau genommen, yeah
All the things, yeah, that I
All diese Dinge, yeah, die ich
Shoulda learned, it's over, boy
Hätte lernen sollen, es ist aus, Junge
Say something
Sag etwas
Something to believe again
Etwas zum Wieder-Glauben
Tell me to believe you
Sag, dass ich dir vertrauen soll
Think you gonna need me someday
Glaub, du wirst mich eines Tages brauchen
Say something
Sag etwas
Something to believe again
Etwas zum Wieder-Glauben
Tell me to believe you
Sag, dass ich dir vertrauen soll
Think you gonna need me someday
Glaub, du wirst mich eines Tages brauchen





Авторы: Lashawn Ameen Daniels, Darhyl Camper, Brandy Norwood, Larry Jacks, Vania Khaleh-pari, Sean Wander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.