Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm-hmm,
mm-hmm
Mm-hmm,
mm-hmm
She
a
present,
I
unwrap
it
like
it′s
Christmas
(Like
it's
Christmas)
Sie
ist
ein
Geschenk,
ich
packe
sie
aus
wie
Weihnachten
(Wie
Weihnachten)
She
been
sittin′
at
the
top
of
my
wishlist
Sie
steht
ganz
oben
auf
meiner
Wunschliste
We
a
perfect
little
match,
couple
misfits
Wir
sind
ein
perfektes
Paar,
zwei
Eigenarten
She
said,
"Hello"
(Hello),
had
to
keep
it
mellow
Sie
sagt
"Hallo"
(Hallo),
muss
es
ruhig
angehen
lassen
She's
so
smiley
and
bubbly,
I
feel
so
lucky
she
love
me
Sie
ist
so
lächelnd
und
fröhlich,
ich
fühl
mich
so
glücklich,
dass
sie
mich
liebt
I'm
like,
"Hola",
she
my
Coca-Cola
Ich
sage
"Hola",
sie
ist
meine
Coca-Cola
She′s
so
sweet
like
them
cherries,
this
type
of
girl
I
could
marry
So
süß
wie
Kirschen,
dieses
Mädchen
würde
ich
heiraten
Mary-Jane
(Yeah),
I
say,
"This
a
pretty
name"
(Ooh)
Mary-Jane
(Yeah),
ich
sage:
"Das
ist
ein
hübscher
Name"
(Ooh)
She
like
brunch
Sunday
morning,
orange
juice
and
champagne
Sie
mag
Brunch
am
Sonntagmorgen,
Orangensaft
und
Champagner
Off
some
Moscato,
gone,
little
sugar
to
the
brain
(Yeah)
Etwas
Moscato,
weg,
ein
bisschen
Zucker
fürs
Gehirn
(Yeah)
She
know
I
keep
it
pourin′,
we
just
flowin'
like
the
rain
Sie
weiß,
ich
halt'
den
Fluss
am
Laufen,
wir
fließen
wie
der
Regen
I
roll
up
in
new
position,
she
pull
up
in
that
Range
(Oh)
Ich
komm'
in
neuer
Pose,
sie
kommt
im
Range
an
(Oh)
She′s
always
so
perky,
got
that
smile
on
your
face
Sie
ist
immer
so
fröhlich,
hat
dieses
Lächeln
im
Gesicht
I'd
love
to
have
my
way,
I
could
see
you
every
day
Ich
möchte
meinen
Weg
gehen,
könnte
dich
jeden
Tag
seh'n
Not
tryna
make
mistakes,
yeah,
this
won′t
link
the
same
Will
keine
Fehler
machen,
yeah,
das
fühlt
sich
nicht
gleich
an
She
a
present,
I
unwrap
it
like
it's
Christmas
(Like
it′s
Christmas)
Sie
ist
ein
Geschenk,
ich
packe
sie
aus
wie
Weihnachten
(Wie
Weihnachten)
She
been
sittin'
at
the
top
of
my
wishlist
Sie
steht
ganz
oben
auf
meiner
Wunschliste
We
a
perfect
little
match,
couple
misfits
Wir
sind
ein
perfektes
Paar,
zwei
Eigenarten
I
didn't
ask
for
it,
but
I′m
her
favorite
asset
Ich
hab
nicht
darum
gebeten,
doch
ich
bin
ihr
liebster
Besitz
Need
a
room
in
VIP,
she
get
access
Brauch
'nen
Raum
im
VIP,
sie
kriegt
Zugang
Every
time
that
she
hit
me
with
an
address
Jedes
Mal,
wenn
sie
mir
eine
Adresse
schickt
Hit
it
three
times,
I
pull
out
a
hat
trick
Treff'
ich
dreimal,
zieh'
einen
Hattrick
raus
She
said,
"Hello",
had
to
keep
it
mellow
Sie
sagt
"Hallo",
muss
es
ruhig
angehen
lassen
She′s
so
smiley
and
bubbly,
I
feel
so
lucky
she
love
me
Sie
ist
so
lächelnd
und
fröhlich,
ich
fühl
mich
so
glücklich,
dass
sie
mich
liebt
I'm
like,
"Hola",
she
my
Coca-Cola
Ich
sage
"Hola",
sie
ist
meine
Coca-Cola
She′s
so
sweet
like
them
cherries,
this
type
of
girl
I
could
marry
So
süß
wie
Kirschen,
dieses
Mädchen
würde
ich
heiraten
I
don't
do
the
drugs
Ich
nehm'
keine
Drogen
Like
I
used
when
I′m
with
her
I'm
just
high
on
love
Wie
früher,
mit
ihr
bin
ich
einfach
high
vor
Liebe
I
stay
sober
when
she
with
me
′cause
Ich
bleib'
nüchtern,
wenn
sie
bei
mir
ist,
denn
She
know,
the
only
fix
I
need,
she
my
only
plug
(My
only
plug)
Sie
weiß,
der
einzige
Kick,
den
ich
brauch',
sie
ist
mein
einziger
Plug
(Mein
einziger
Plug)
We
both
got
the
passion
(Yeah),
we
both
feed
the
flame
(Yeah)
Wir
beide
haben
Passion
(Yeah),
wir
beide
schüren
das
Feuer
(Yeah)
Especially
on
the
mattress,
make
her
go
insane
Besonders
auf
der
Matratze,
mach'
ich
sie
verrückt
I'd
love
to
have
my
way,
yeah
Ich
möchte
meinen
Weg
gehen,
yeah
She
my
every
day
Sie
ist
mein
jeder
Tag
The
type
to
have
my
last
name,
no,
this
ain't
the
same
Die
Art,
die
meinen
Nachnamen
trägt,
nein,
das
ist
nicht
dasselbe
She
a
present,
I
unwrap
it
like
it′s
Christmas
(Like
it′s
Christmas)
Sie
ist
ein
Geschenk,
ich
packe
sie
aus
wie
Weihnachten
(Wie
Weihnachten)
She
been
sittin'
at
the
top
of
my
wishlist
Sie
steht
ganz
oben
auf
meiner
Wunschliste
We
a
perfect
little
match,
couple
misfits
Wir
sind
ein
perfektes
Paar,
zwei
Eigenarten
I
didn′t
ask
for
it,
but
I'm
her
favorite
asset
Ich
hab
nicht
darum
gebeten,
doch
ich
bin
ihr
liebster
Besitz
Need
a
room
in
VIP,
she
get
access
Brauch
'nen
Raum
im
VIP,
sie
kriegt
Zugang
Every
time
that
she
hit
me
with
an
address
Jedes
Mal,
wenn
sie
mir
eine
Adresse
schickt
Hit
it
three
times,
I
pull
out
a
hat
trick
Treff'
ich
dreimal,
zieh'
einen
Hattrick
raus
Ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Dold, Nicholas Henriques, Brandyn Robert Burnette
Альбом
F.A.T.E
дата релиза
28-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.