Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over When We're Sober
Vorbei, wenn wir nüchtern sind
I'm
hungover
Ich
habe
einen
Kater
Still
smell
your
perfume,
it's
all
over
Rieche
immer
noch
dein
Parfüm,
es
ist
überall
Me
and
this
bedroom
and
the
sunrise
An
mir
und
in
diesem
Schlafzimmer
und
der
Sonnenaufgang
Finding
all
your
goodbyes
Findet
all
deine
Abschiedsworte
Your
makeup
on
the
pillowcase
Dein
Make-up
auf
dem
Kissenbezug
Your
hair
tie
on
the
bedside
Dein
Haargummi
auf
dem
Nachttisch
We're
so
toxic,
but
we
can't
stop
it
Wir
sind
so
toxisch,
aber
wir
können
es
nicht
stoppen
We're
supposed
to
broke
up
but
that
bed's
rocking
Wir
sollten
Schluss
machen,
aber
das
Bett
rockt
It's
only
over
when
we're
sober
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
We
don't
believe
it
when
we
say
goodbye
Wir
glauben
es
nicht,
wenn
wir
uns
verabschieden
We
always
say
we
want
some
closure
Wir
sagen
immer,
wir
wollen
einen
Abschluss
But
last
night
was
just
another
last
time,
rewind
Aber
letzte
Nacht
war
nur
ein
weiteres
letztes
Mal,
zurückspulen
To
I
hate
you,
and
you
hate
me
Zu
ich
hasse
dich,
und
du
hasst
mich
'Til
the
three
shots
of
that
whiskey
Bis
die
drei
Shots
Whiskey
Turns
into
I
miss
you
and
you
miss
me
Sich
in
ich
vermisse
dich
und
du
vermisst
mich
verwandeln
They
say
it's
over
when
you're
sober
Sie
sagen,
es
ist
vorbei,
wenn
du
nüchtern
bist
But
they
don't
know
us
Aber
sie
kennen
uns
nicht
It's
only
over
when
we're
sober
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
We're
back
at
it
Wir
sind
wieder
dabei
If
this
is
love,
then
we're
bad
at
it
Wenn
das
Liebe
ist,
dann
sind
wir
schlecht
darin
Your
friends
and
my
friend,
they've
all
had
it
Deine
Freunde
und
meine
Freunde,
sie
haben
es
alle
satt
There's
nothing
we
can
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
Everybody's
moving
on
but
me
and
you
Alle
machen
weiter,
außer
mir
und
dir
It's
only
over
when
we're
sober
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
We
don't
believe
it
when
we
say
goodbye
Wir
glauben
es
nicht,
wenn
wir
uns
verabschieden
We
always
say
we
want
some
closure
Wir
sagen
immer,
wir
wollen
einen
Abschluss
But
last
night
was
just
another
last
time,
rewind
Aber
letzte
Nacht
war
nur
ein
weiteres
letztes
Mal,
zurückspulen
To
I
hate
you,
and
you
hate
me
Zu
ich
hasse
dich,
und
du
hasst
mich
'Til
the
three
shots
of
that
whiskey
Bis
die
drei
Shots
Whiskey
Turns
into
I
miss
you
and
you
miss
me
Sich
in
ich
vermisse
dich
und
du
vermisst
mich
verwandeln
They
say
it's
over
when
you're
sober
Sie
sagen,
es
ist
vorbei,
wenn
du
nüchtern
bist
But
they
don't
know
us
Aber
sie
kennen
uns
nicht
It's
only
over
when
we're
sober
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
It's
only
over
when
we're
sober
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
When
we're
sober
Wenn
wir
nüchtern
sind
There's
one
bar
in
the
small
town
on
a
Friday
night
Es
gibt
eine
Bar
in
der
Kleinstadt
an
einem
Freitagabend
We're
both
gone
and
the
band's
playing
closing
time
Wir
sind
beide
betrunken
und
die
Band
spielt
"Closing
Time"
I
see
you
smiling
at
me,
I
see
you
singing
along
Ich
sehe
dich
mich
anlächeln,
ich
sehe
dich
mitsingen
Baby,
I
know
who
you
want
to
take
you
home
Baby,
ich
weiß,
wen
du
mit
nach
Hause
nehmen
willst
It's
only
over
when
we're
sober
(over
when
we're
sober)
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
(vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind)
We
don't
believe
it
when
we
say
goodbye
Wir
glauben
es
nicht,
wenn
wir
uns
verabschieden
We
always
say
we
want
some
closure
(say
we
want
some
closure)
Wir
sagen
immer,
wir
wollen
einen
Abschluss
(sagen,
wir
wollen
einen
Abschluss)
But
last
night
was
just
another
last
time,
rewind
Aber
letzte
Nacht
war
nur
ein
weiteres
letztes
Mal,
zurückspulen
To
I
hate
you,
and
you
hate
me
Zu
ich
hasse
dich
und
du
hasst
mich
'Til
the
three
shots
of
that
whiskey
Bis
die
drei
Shots
Whiskey
Turns
into
I
miss
you
and
you
miss
me
Sich
in
ich
vermisse
dich
und
du
vermisst
mich
verwandeln
They
say
it's
over
when
you're
sober
(over
when
you're
sober)
Sie
sagen,
es
ist
vorbei,
wenn
du
nüchtern
bist
(vorbei,
wenn
du
nüchtern
bist)
But
they
don't
know
us
Aber
sie
kennen
uns
nicht
It's
only
over
when
we're
sober
Es
ist
erst
vorbei,
wenn
wir
nüchtern
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Tyler Wilson, Robert Brock Berryhill, Brantley Keith Gilbert, Jason Bradley De Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.