Текст и перевод песни Brantley Gilbert feat. Justin Moore & Thomas Rhett - Small Town Throwdown
Around
these
parts
ain't
much
to
do
В
этих
краях
делать
особо
нечего
Except
work
like
a
dog
'til
Friday
Разве
что
работать,
как
собака,
до
пятницы.
Punch
that
clock,
cash
that
check
Пробей
эти
часы,
обналичь
этот
чек
Raise
a
little
hell
'til
Sunday
Поднимите
небольшой
ад
до
воскресенья
'Bout
that
time
Как
насчет
того
времени
There's
a
party
back
in
the
woods
tonight
Сегодня
вечером
в
лесу
вечеринка.
Heard
it
through
the
redneck
grapevine
Слышал
об
этом
по
деревенским
сплетням.
Got
a
keg
of
beer
and
a
bunch
of
girls
У
меня
есть
бочонок
пива
и
куча
девчонок.
Sure
enough
gonna
be
a
good
time
Конечно
же
мы
хорошо
проведем
время
It's
a
small
town
throwdown
Это
захолустье
маленького
городка.
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Пришло
время
подняться
повыше,
опустить
задние
шлюзы.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
И,
черт
возьми,
сегодня
ночью
мы
будем
кататься
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Громко
раскрути
эту
страну,
это
выброс
маленького
городка.
Oh,
we
'bout
to
throwdown,
son
О,
мы
собираемся
все
бросить,
сынок
Now
we
got
a
field
full
of
daisy
dukes
Теперь
у
нас
есть
поле,
полное
Дейзи
Дьюк.
Round
here
we
know
how
to
grow
'em
Здесь
мы
знаем,
как
их
выращивать.
Rockin'
little
body
and
long
tan
legs
Потрясающее
маленькое
тельце
и
длинные
загорелые
ножки
Sure
ain't
scared
to
show
'em,
no
Конечно,
я
не
боюсь
показать
им
это,
нет
Show
a
little
somethin',
girl
Покажи
мне
кое-что,
девочка.
Somebody
said
them
city
boys
Кто
то
сказал
городские
парни
Ridin'
around
lookin'
for
some
trouble
Разъезжаю
по
округе
в
поисках
каких-нибудь
неприятностей.
If
they
bring
it
'cross
that
county
line
Если
они
принесут
его,
пересеките
границу
округа.
You
know
there's
gonna
be
a
rumble
Ты
знаешь,
что
будет
шум.
It's
a
small
town
throwdown
Это
захолустье
маленького
городка.
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Пришло
время
подняться
повыше,
опустить
задние
шлюзы.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
И,
черт
возьми,
сегодня
ночью
мы
будем
кататься
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Громко
раскрути
эту
страну,
это
выброс
маленького
городка.
It's
a
small
town
throwdown
Это
захолустье
маленького
городка.
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Пришло
время
подняться
повыше,
опустить
задние
шлюзы.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
И,
черт
возьми,
сегодня
ночью
мы
будем
кататься
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Громко
раскрути
эту
страну,
это
выброс
маленького
городка.
It's
a
small
town
throwdown
Это
захолустье
маленького
городка.
It's
time
to
tallboy
up,
let
them
tailgates
down
Пришло
время
подняться
повыше,
опустить
задние
шлюзы.
And
man,
it's
on
tonight,
ridin'
'til
the
morning
light
И,
черт
возьми,
сегодня
ночью
мы
будем
кататься
до
рассвета.
Crank
that
country
up
loud,
it's
a
small
town
throwdown
Громко
раскрути
эту
страну,
это
выброс
маленького
городка.
It's
a
small
town
throwdown
Это
захолустье
маленького
городка.
That's
country
Это
страна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akins Rhett, Hayslip Ben, Davidson Dallas, Gilbert Brantley Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.