Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
it
on
down
Бросай
всё
вниз
Rock
this
quiet
little
country
town
and
get
up
(yeah)
Взрывай
этот
тихий
маленький
городок
и
поднимайся
(да)
Yeah,
tonight
it's
bottoms
up
Да,
сегодня
пьём
до
дна
I
see
you
and
me
ridin'
like
Bonnie
and
Clyde
Я
вижу
нас
с
тобой,
как
Бонни
и
Клайд
Going
95,
burnin'
down
129,
yeah
Летим
на
95,
выжигая
трассу,
да
Looking
for
the
law
while
I
push
my
luck
(push
my
luck)
Ищем
полицию,
пока
мне
везёт
(везёт)
She's
ridin'
shotgun
like
it
ain't
no
thing
Она
сидит
рядом,
будто
так
и
надо
Turn
the
radio
up,
so
the
girl
can
sing
right
Громче
музыку,
пусть
поёт
Pull
into
the
party
like,
"Y'all,
what's
up?"
(Y'all,
what's
up?)
Заезжаем
на
тусовку:
«Эй,
как
дела?»
(Как
дела?)
Tonight
it's
bottoms
up
Сегодня
пьём
до
дна
Throw
it
on
down
Бросай
всё
вниз
Rock
this
quiet
little
country
town
and
get
up
Взрывай
этот
тихий
маленький
городок
и
поднимайся
Drop
a
tailgate
on
your
truck
Открой
багажник
машины
Find
a
keg
and
fill
ya
cup
up
Найди
бочку,
наливай
Kick
it
on
back
Расслабься
Pretty
little
mama
looking
at
ya
like
that
Милые
глазки
смотрят
так
Make
you
wanna
slide
on
in
like,
"Girl,
what's
up?"
Что
хочется
подкатить:
«Девочка,
как
дела?»
Yeah,
tonight
it's
bottoms
up
Да,
сегодня
пьём
до
дна
(Up,
up)
get
'em
up
(Вверх,
вверх)
Поднимай
Tonight
it's
bottoms
up
Сегодня
пьём
до
дна
(Up,
up)
get
'em
up
(Вверх,
вверх)
Поднимай
Damn,
girl,
I
gotta
tip
my
hat
Черт,
детка,
снимаю
шляпу
Never
thought
a
country
song
would
make
you
move
like
that,
yeah
Не
думал,
что
кантри
так
заведёт
тебя,
да
And
she's
doing
it
in
Daisy
Dukes,
girl
И
всё
это
в
джинсах
Daisy
Dukes
She
got
ya
tappin'
on
a
boy's
shoulder
Она
уже
стучит
по
плечу
"Hey,
dawg,
check
this
out"
«Эй,
чувак,
ты
глянь»
Man,
it's
how
them
girls
do
it
in
the
dirty
south,
yeah
Так
девчонки
делают
это
на
Юге,
да
She'll
have
you
on
a
knee,
"Can
I
marry
you?"
Она
тебя
поставит
на
колено:
«Выходи
за
меня»
Yeah,
tonight
it's
bottoms
up
Да,
сегодня
пьём
до
дна
Throw
it
on
down
Бросай
всё
вниз
Rock
this
quiet
little
country
town
and
get
up
(get
up)
Взрывай
этот
тихий
маленький
городок
и
поднимайся
(поднимайся)
Drop
a
tailgate
on
your
truck
Открой
багажник
машины
Find
a
keg
and
fill
ya
cup
up
Найди
бочку,
наливай
Kick
it
on
back
Расслабься
Pretty
little
mama
looking
at
ya
like
that
Милые
глазки
смотрят
так
Make
you
wanna
slide
on
in
like,
"Girl,
what's
up?"
Что
хочется
подкатить:
«Девочка,
как
дела?»
Yeah,
tonight
it's
bottoms
up
Да,
сегодня
пьём
до
дна
(Up,
up)
get
'em
up
(Вверх,
вверх)
Поднимай
Tonight
it's
bottoms
up
Сегодня
пьём
до
дна
(Up,
up)
get
'em
up,
get
'em
up,
get
'em
up
(Вверх,
вверх)
Поднимай,
поднимай,
поднимай
Okay,
usually
when
you
see
me,
I'm
a
pretty
nice
guy
Окей,
обычно
я
парень
спокойный
Pretty
girl
drinkin'
with
me,
claimin'
I
don't
get
high,
oh
Красотка
пьёт
со
мной,
говорит,
я
не
в
духе,
оу
Whatever
you
say,
shawty,
bet
you
you
do
tonight
Что
скажешь,
малышка,
но
сегодня
ты
попробуешь
You
probably
ran
into
me
in
your
neighborhood
Наверное,
видела
меня
в
твоём
районе
Wearin'
a
Hustle
Gang
hoodie
with
a
bag
full
of
goodies
В
худи
Hustle
Gang
с
полными
карманами
That
up
jump
the
boogie
Включаем
движ
Told
shawty
she
will
do
it,
and
I
bet
you
she'll
prove
me
right
Сказал
ей
— она
сможет,
и
она
докажет
(So
pop
a
bottle,
turn
it
up
to
the
sky)
(Так
открой
бутылку,
подними
к
небу)
Let's
give
a
toast
to
the
good
times
Выпьем
за
хорошие
времена
All
y'all,
get
your
drinks
up
high
Все,
поднимайте
стаканы
вверх
Everybody
feeling
alright
Все
чувствуют
кайф
'Cause
tonight
it's
bottoms
up
Потому
что
сегодня
пьём
до
дна
Throw
it
on
down
Бросай
всё
вниз
Rock
this
quiet
little
country
town
and
get
up
Взрывай
этот
тихий
маленький
городок
и
поднимайся
(Let
me
show
ya
how
to
party
tonight)
(Покажу,
как
надо
тусить)
Drop
a
tailgate
on
your
truck
Открой
багажник
машины
Find
a
keg
and
fill
ya
cup
up
(aye,
aye)
Найди
бочку,
наливай
(эй,
эй)
Kick
it
on
back
Расслабься
Pretty
little
mama
looking
at
ya
like
that
Милые
глазки
смотрят
так
Make
you
wanna
slide
on
in
like,
"Girl,
what's
up?"
Что
хочется
подкатить:
«Девочка,
как
дела?»
Tonight
it's
bottoms
up
(uh-huh,
aye,
aye)
Сегодня
пьём
до
дна
(угу,
эй,
эй)
Throw
it
on
down
Бросай
всё
вниз
Rock
this
quiet
little
country
town
and
get
up
Взрывай
этот
тихий
маленький
городок
и
поднимайся
(I'ma
show
you
how
to
do-si-do,
you
understand
that?)
(Покажу,
как
здесь
зажигают,
понял?)
Drop
a
tailgate
on
your
truck
Открой
багажник
машины
Find
a
keg
and
fill
ya
cup
up
(aye,
aye)
Найди
бочку,
наливай
(эй,
эй)
Kick
it
on
back
Расслабься
Pretty
little
mama
looking
at
ya
like
that
Милые
глазки
смотрят
так
Make
you
wanna
slide
on
in
like,
"Girl,
what's
up?"
(Turn
it!)
Что
хочется
подкатить:
«Девочка,
как
дела?»
(Погнали!)
Yeah,
tonight
it's
bottoms
up
Да,
сегодня
пьём
до
дна
Tonight
it's
bottoms
up
Сегодня
пьём
до
дна
(Up,
up)
get
'em
up
(come
on,
partner)
(Вверх,
вверх)
Поднимай
(давай,
дружище)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edrick Miles, Tony E. Scales, Onika Tanya Maraj, Tremaine Aldon Neverson, Daniel A. Johnson, Milton Lamont James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.