Brantley Gilbert - Bending The Rules & Breaking The Law (Original Version) - перевод текста песни на немецкий




Bending The Rules & Breaking The Law (Original Version)
Bending The Rules & Breaking The Law (Original Version)
Growing up I was always mama's angel
Als ich aufwuchs, war ich immer Mama's Engel
Never thought I'd ever fall from grace
Dachte nie, ich würde jemals in Ungnade fallen
I was taught to walk with God and run from trouble
Ich wurde gelehrt, mit Gott zu gehen und vor Ärger davonzulaufen
But I ran with a crowd that was bound to change my ways
Doch ich rannte mit einer Truppe, die meine Wege ändern sollte
Yeah I was proud to be in the bad news crowd
Ja, ich war stolz, in der schlechten Nachrichten-Bande zu sein
The one my mama warned me about
Der, vor der mich Mama gewarnt hat
The closest thing to hell she's ever raised
Die höllischste Brut, die sie je aufgezogen hat
But when I look back on those days
Aber wenn ich auf diese Tage zurückblicke
I know I'd never change a thing
Weiß ich, ich würde nie etwas ändern
I made mistakes that paved the way for the man I am today
Ich machte Fehler, die den Weg für den Mann ebneten, der ich heute bin
I'm proud of 'em all
Ich bin stolz auf sie alle
And I had a ball
Und ich hatte einen Heidenspaß
Bending the rules and breaking the law
Die Regeln zu beugen und das Gesetz zu brechen
We were bad about sneaking out and shootin' road signs
Wir waren schlecht im Wegeschleichen und Straßenschilder beschießen
Throwing eggs and rollin' every yard in town
Eier werfen und jedes Grundstück in der Stadt mit Klopapier einrollen
Yeah, my claim to fame was a Babe Ruth swing on a mailbox
Ja, mein Ruhm war ein Babe Ruth-Schwung auf einen Briefkasten
Yeah, the police just loved driving me around
Ja, die Polizei liebte es einfach, mich herumzufahren
'Cause I was proud to be in the bad news crowd
Weil ich stolz war, in der schlechten Nachrichten-Bande zu sein
The one my mama warned me about
Der, vor der mich Mama gewarnt hat
The closest thing to hell she ever raised
Die höllischste Brut, die sie je aufgezogen hat
But when I look back on those days
Aber wenn ich auf diese Tage zurückblicke
I know I'd never change a thing
Weiß ich, ich würde nie etwas ändern
I made mistakes that paved the way for the man I am today
Ich machte Fehler, die den Weg für den Mann ebneten, der ich heute bin
I'm proud of 'em all
Ich bin stolz auf sie alle
And I had a ball
Und ich hatte einen Heidenspaß
Bending the rules and breaking the law
Die Regeln zu beugen und das Gesetz zu brechen
You learn to walk the way you talk
Man lernt, so zu handeln wie man redet
The DUI means SOL
DUI (Alkohol am Steuer) bedeutet Pech gehabt
Respect is earned
Respekt wird verdient
You live and learn and pray! Yeah!
Man lebt und lernt und betet! Ja!
You learn to pray
Man lernt zu beten
Yeah, we were proud to be in the bad news crowd
Ja, wir waren stolz, in der schlechten Nachrichten-Bande zu sein
One our mamas warned us about
Vor der uns unsere Mamas gewarnt haben
The closest thing to hell they ever raised
Die höllischste Brut, die sie je aufgezogen haben
But when we look back on those days
Aber wenn wir auf diese Tage zurückblicken
I know we'd never change a thing
Weiß ich, wir würden nie etwas ändern
We made mistakes that paved the way for the men we are today
Wir machten Fehler, die den Weg für die Männer ebneten, die wir heute sind
We're proud of 'em y'all
Wir sind stolz auf sie alle
And we had a ball
Und wir hatten einen Heidenspaß
Bending the rules and breaking the law
Die Regeln zu beugen und das Gesetz zu brechen





Авторы: Jeremy N. Spillman, Brantley Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.