Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirt Road Anthem (Revisited) [feat. Colt Ford] [Original Version]
Гимн Проселочной Дороги (Новая Версия) [feat. Колт Форд] [Оригинальная Версия]
Cold
Full
whats
goin
on
brother
Колт
Фул,
как
дела,
братец
BG
how
you
feelin
son
Би
Джи,
как
сам,
сынок
Doin
alright
cuz
Нормально,
кузен
Think
its
about
time
to
take
em
back
down
that
dirt
road
though
Думаю,
пора
прокатиться
по
проселку
опять
Aight
give
me
one
minute
let
me
load
Ладно,
дай
минутку
загрузить
This
truck
up
with
the
dogs
in
there
Собак
в
кузов
пикапа
Ill
be
right
there
son
Скоро
буду,
сынок
Waiting
on
you
cuz
see
you
in
a
minute
Жду
тебя,
кузен,
увидимся
через
минуту
Yeah
I'm
chillin
on
a
dirt
road
Я
качу
по
проселку,
расслабившись
Laid
back
swervin
like
I'm
George
Jones
Руль
плавно
веду,
будто
Джордж
Джонс
Smoke
rollin
out
the
window
Дым
клубится
из
окна
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
в
подстаканнике
Memory
lane
up
in
the
headlights
В
фарах
– аллея
воспоминаний
Got
me
reminiscin
on
a
good
time
Напоминает
о
днях
хороших
Said
I'm
turnin
off
of
real
life
drive
and
thats
right
Сворачиваю
с
трассы
реальности,
да-да
Hittin
easy
street
on
mud
tires
(thats
right)
Лечу
по
легкой
жизни
на
грязевых
шинах
(вот
так)
Back
in
the
day
Pott's
Farm
was
the
place
to
go
Раньше
Ферма
Поттса
была
местом
тусовок
Load
the
truck
up
hit
the
dirt
road
(thats
right)
Грузим
кузов
– и
на
проселок
(вот
так)
Jump
the
barbwire
spread
the
word
Через
колючку
перепрыгнем
Light
the
bonfire
then
call
the
girls
Костёр
зажжем,
девчонок
позовем
King
in
a
can
and
the
Marlboro
man
"Кинг"
в
банке
и
ковбой
"Мальборо"
Jack
and
Jim
were
a
few
good
men
(thats
right)
Джэк
с
Джимом
– парни
надежные
(вот
так)
Where
we
learned
how
to
kiss
cuss
fight
too
Где
целоваться,
ругаться,
драться
учились
Better
watch
out
for
the
boys
in
blue
Смотри
в
оба
– полиция
рыщет
And
all
this
small
town
he
said
she
said
Здешние
сплетни
"он
сказал
– она
сказала"
Ain't
it
funny
how
rumors
spread
(thats
right)
Забавно,
как
молва
разносится
(вот
так)
Like
I
know
something
y'all
don't
know
Будто
я
знаю
то,
что
вам
невдомек
Man
this
shit
is
gettin
old
Блин,
ну
достала
эта
дребедень
Man
mind
your
business
watch
your
mouth
Лелей
дела
свои,
держи
язык
Before
I
have
to
knock
your
loud
ass
out
(thats
right)
А
то
врежу,
заглотнешь
крик
(вот
так)
I'm
tired
of
talkin
y'all
ain't
listenin
Устал
болтать
– вас
не
пробить
Them
old
dirt
roads
is
what
y'all
missin
(thats
right)
Вам
этих
проселочных
гимнов
не
забыть
(вот
так)
Yeah
I'm
chillin
on
a
dirt
road
Я
качу
по
проселку,
расслабившись
Laid
back
swervin
like
I'm
George
Jones
Руль
плавно
веду,
будто
Джордж
Джонс
Smoke
rollin
out
the
window
Дым
клубится
из
окна
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
в
подстаканнике
Memory
lane
up
in
the
headlights
В
фарах
– аллея
воспоминаний
Got
me
reminiscin
on
a
good
time
Напоминает
о
днях
хороших
Said
I'm
turnin
off
of
real
life
drive
and
thats
right
Сворачиваю
с
трассы
реальности,
да-да
Hittin
easy
street
on
mud
tires
(thats
right)
Лечу
по
легкой
жизни
на
грязевых
шинах
(вот
так)
I
sit
back
and
think
about
them
good
old
days
Вспоминаю
времена
благословенные
The
way
we
were
raised
and
our
southern
ways
(thats
right)
Как
растили
нас,
южные
устои
(вот
так)
We
like
cornbread
and
biscuits
Нам
по
душе
кукурузный
хлеб
с
лепешками
And
if
its
broke
round
here
we
fix
it
Что
сломано
– чиним
тут
сами
See
I
can
take
y'all
where
you
need
to
go
Покажу,
куда
вам
надо,
детка
Down
to
my
hood
back
in
them
woods
(thats
right)
К
нам
в
чащобу,
в
наши
дебри
(вот
так)
We
do
it
different
round
here
thats
right
У
нас
подход
особенный,
да
But
we
sure
do
it
good
and
we
do
it
all
night
Зато
на
совесть,
хоть
всю
ночь
напролет
So
if
you
really
wanna
know
how
it
feels
Хочешь
прочувствовать
наше
раздолье
To
get
off
the
road
with
trucks
and
four
wheels
(thats
right)
Сойди
с
асфальта
с
монстром-вездеходом
(вот
так)
Jump
on
in
tell
your
friends
Запрыгивай,
зови
людей
That
we'll
be
raisin
hell
where
the
blacktop
ends
Будем
гонять,
где
асфальт
сходит
на
нет
Yeah
I'm
chillin
on
a
dirt
road
Я
качу
по
проселку,
расслабившись
Laid
back
swervin
like
I'm
George
Jones
Руль
плавно
веду,
будто
Джордж
Джонс
Smoke
rollin
out
the
window
Дым
клубится
из
окна
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
в
подстаканнике
Memory
lane
up
in
the
headlights
В
фарах
– аллея
воспоминаний
Got
me
reminiscin
on
a
good
time
Напоминает
о
днях
хороших
Said
I'm
turnin
off
of
real
life
drive
and
thats
right
Сворачиваю
с
трассы
реальности,
да-да
Hittin
easy
street
on
mud
tires
(thats
right)
Лечу
по
легкой
жизни
на
грязевых
шинах
(вот
так)
I
was
brought
up
in
a
small
town
in
north
Georgia
Я
вырос
в
городке
северной
Джорджии
Raised
on
southern
baptist
morals
(thats
right)
На
баптистских
заповедях
южных
(вот
так)
From
the
frog
broke
pew
to
the
Sunday
roll
call
С
скамьи
церковной
пророс
до
утреннего
звона
Everybody
praise
the
lord
y'all
Славу
господу,
народ,
воздадим
Grew
up
learned
how
to
hunt
and
fish
Учился
стрелять
из
ружья,
рыбачить
Bust
a
twelve
gauge
pump
and
not
miss
(thats
right)
Дробью
из
помпы
бить
без
промаха
(вот
так)
Life
without
work
thats
just
a
myth
Жизнь
без
труда
– просто
сказка
Never
listen
when
they
talkin
shit
Слушать
сплетников
– пустая
трата
My
dad
taught
me
how
to
stand
my
ground
Отец
научил:
стой
на
своем
Be
a
man
boy
never
back
down
(thats
right)
Будь
мужчиной,
сынок,
не
пятясь
(вот
так)
Don't
start
it
son
but
if
he's
talkin
trash
Не
задирайся,
но
если
слова
поганые
You
better
throw
the
first
punch
and
whoop
his
ass
Бей
первым,
чтоб
запомнил
до
утра
Be
somebody
make
a
name
for
yourself
Стань
кем-то,
имя
себе
создай
Life's
hard
you
go
through
hell
Жизнь
трудна
– пройдешь
сквозь
ад
There
comes
a
time
when
you
gotta
slow
down
Придет
пора
сбавить
темп
That's
what
we
doin
now
Вот
как
живем
мы
теперь
Yeah
I'm
chillin
on
a
dirt
road
Я
качу
по
проселку,
расслабившись
Laid
back
swervin
like
I'm
George
Jones
Руль
плавно
веду,
будто
Джордж
Джонс
Smoke
rollin
out
the
window
Дым
клубится
из
окна
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
в
подстаканнике
Memory
lane
up
in
the
headlights
В
фарах
– аллея
воспоминаний
Got
me
reminiscin
on
a
good
time
Напоминает
о
днях
хороших
Said
I'm
turnin
off
of
real
life
drive
and
thats
right
Сворачиваю
с
трассы
реальности,
да-да
Hittin
easy
street
on
mud
tires
(thats
right)
Лечу
по
легкой
жизни
на
грязевых
шинах
(вот
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colt Ford, Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.