Brantley Gilbert - Do What the Night Wants - перевод текста песни на немецкий

Do What the Night Wants - Brantley Gilbertперевод на немецкий




Do What the Night Wants
Tun, was die Nacht will
So we're tryna play our cards right
Wir versuchen, unsere Karten richtig auszuspielen
But I ain't ever liked playin' by the rules
Aber ich habe es noch nie gemocht, nach den Regeln zu spielen
I should probably take you home, right?
Ich sollte dich wahrscheinlich nach Hause bringen, oder?
But I don't know about you
Aber ich weiß nicht, wie es dir geht
Baby, I got a little wild side
Baby, ich habe eine kleine wilde Seite
(I think you got a wild side too)
(Ich denke, du hast auch eine wilde Seite)
I don't wanna say goodnight
Ich will nicht Gute Nacht sagen
I want to howl at the moon
Ich will den Mond anheulen
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
Shut the lights off
Schalte die Lichter aus
Let the moonlight lead the way
Lass das Mondlicht den Weg weisen
Stay off the main roads
Bleib abseits der Hauptstraßen
Crank the radio
Dreh das Radio auf
Let it play all our cares away
Lass es all unsere Sorgen wegspielen
And if you want I can take you home
Und wenn du willst, kann ich dich nach Hause bringen
But if you don't want to be alone
Aber wenn du nicht allein sein willst
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
Baby girl, I know you're curious
Mädel, ich weiß, du bist neugierig
So we might as well get it out the way
Also können wir es genauso gut aus dem Weg räumen
I ain't tryna seal no deal, girl
Ich versuche nicht, einen Deal abzuschließen, Mädchen
I know you'll make it worth the wait
Ich weiß, du wirst das Warten wert sein
I wanna know you a little more
Ich will dich ein bisschen besser kennenlernen
(I think you want to know more too)
(Ich denke, du willst mich auch besser kennenlernen)
I could walk you to your front door
Ich könnte dich zu deiner Haustür begleiten
Or we could howl at the moon
Oder wir könnten den Mond anheulen
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
Shut the lights off
Schalte die Lichter aus
Let the moonlight lead the way
Lass das Mondlicht den Weg weisen
Stay off the main roads
Bleib abseits der Hauptstraßen
Crank the radio
Dreh das Radio auf
Let it play all our cares away
Lass es all unsere Sorgen wegspielen
And if you want I can take you home
Und wenn du willst, kann ich dich nach Hause bringen
But if you don't want to be alone
Aber wenn du nicht allein sein willst
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
We can look up in the mornin'
Wir können morgen früh nach oben schauen
Shootin' boons up at the sunrise
Und Schüsse auf den Sonnenaufgang abfeuern
But right now in this moment let's let it ride
Aber jetzt, in diesem Moment, lass es uns einfach laufen lassen
And do what the night wants
Und tun, was die Nacht will
(Hell yeah, what do you say, baby?)
(Ja, verdammt, was sagst du, Baby?)
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
Shut the lights off
Schalte die Lichter aus
Let the moonlight lead the way
Lass das Mondlicht den Weg weisen
Stay off the main roads
Bleib abseits der Hauptstraßen
Crank the radio
Dreh das Radio auf
Let it play all our cares away
Lass es all unsere Sorgen wegspielen
And if you want I can take you home
Und wenn du willst, kann ich dich nach Hause bringen
But if you don't want to be alone
Aber wenn du nicht allein sein willst
Let's do what the night wants
Lass uns tun, was die Nacht will
Yeah, let's do what the night wants
Ja, lass uns tun, was die Nacht will





Авторы: Ben Hayslip, Rhett Akins, Brantley Keith Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.