Brantley Gilbert - Friday Night - перевод текста песни на немецкий

Friday Night - Brantley Gilbertперевод на немецкий




Friday Night
Freitagabend
This city's looking like a ghost town
Diese Stadt sieht aus wie eine Geisterstadt
All the stores downtown they've been closing down
Alle Geschäfte in der Innenstadt haben geschlossen
Yeah, the only lights that shine for miles
Ja, die einzigen Lichter, die meilenweit scheinen
Are lighting up the sky above memorial drive
Erleuchten den Himmel über dem Memorial Drive
And if you want a seat you better come on down
Und wenn du einen Platz willst, solltest du besser runterkommen
'Cause when the band fires up that old glory sound
Denn wenn die Band diesen alten Ruhmesklang anstimmt
This is the moment we've all been waiting for
Das ist der Moment, auf den wir alle gewartet haben
Lining them up, and the whistle blows
Sie stellen sich auf, und der Pfiff ertönt
This ain't no game around here
Das ist hier kein Spiel
It's more like religion
Es ist mehr wie Religion
We've built this thing 'round here
Wir haben dieses Ding hier aufgebaut
A football tradition
Eine Football-Tradition
So everybody get up
Also, steht alle auf
And feast your eyes
Und weidet eure Augen
On the highlight of small town life
Am Höhepunkt des Kleinstadtlebens
It's Friday night
Es ist Freitagabend
And winning state would be a miracle
Und den Staat zu gewinnen, wäre ein Wunder
Man, we did it back in '54
Mann, wir haben das '54 geschafft
And if the baptist church prayed Sunday morning
Und wenn die Baptistengemeinde Sonntagmorgen gebetet hat
We might just stand a chance with the help of the Lord
Haben wir vielleicht mit der Hilfe des Herrn eine Chance
This is ain't no game around here
Das ist hier kein Spiel
It's more like religion
Es ist mehr wie Religion
We've built this thing right here
Wir haben dieses Ding genau hier aufgebaut
A football tradition
Eine Football-Tradition
So, everybody get up
Also, steht alle auf
And feast your eyes
Und weidet eure Augen
On the highlight of small town life
Am Höhepunkt des Kleinstadtlebens
It's Friday night
Es ist Freitagabend
And now the stadium's quiet
Und jetzt ist das Stadion still
Standing here alone on this old 50 yard line
Stehe hier allein auf dieser alten 50-Yard-Linie
If I listen close i can hear battle cries
Wenn ich genau hinhöre, kann ich Schlachtrufe hören
Of all the heroes come and gone before I was alive
Von all den Helden, die kamen und gingen, bevor ich lebte
The memories of fourth and three
Die Erinnerungen an Fourth and Three
Now that rival game is coming back to me
Jetzt kommt dieses Rivalenspiel zu mir zurück
It meant more than a big state ring
Es bedeutete mehr als ein großer Staatsring
If we could do it again it'd never be the same
Wenn wir es nochmal tun könnten, wäre es nie dasselbe
Remember the lights and the butterflies
Erinnere dich an die Lichter und die Schmetterlinge im Bauch
Giving it all just one last time
Alles geben, nur ein letztes Mal
Because heroes are remembered but *dragons* never die
Denn Helden geraten in Erinnerung, aber Legenden sterben nie
This is ain't no game around here
Das ist hier kein Spiel
It's more like religion
Es ist mehr wie Religion
We've built this thing right here
Wir haben dieses Ding genau hier aufgebaut
A football tradition
Eine Football-Tradition
So, everybody get up
Also, steht alle auf
And feast your eyes
Und weidet eure Augen
On the highlight of small town life
Am Höhepunkt des Kleinstadtlebens
It's Friday night
Es ist Freitagabend
Come on
Komm schon





Авторы: Brantley Keith Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.