Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
buddy
come
down
'round
last
July
Ein
Kumpel
von
mir
kam
letzten
Juli
runter
Called
me
when
he
crossed
the
Mason-Dixon
Line
Rief
mich
an,
als
er
die
Mason-Dixon-Linie
überquerte
Said
he
was
headed
down
south
and
looking
for
a
real
good
time
Sagte,
er
sei
auf
dem
Weg
nach
Süden
und
suche
nach
einer
richtig
guten
Zeit
I
said,
"Man
come
on,
I
got
a
place
in
mind"
Ich
sagte:
"Mann,
komm
schon,
ich
hab
da
einen
Ort
im
Sinn"
We
pulled
up
at
a
bar
right
off
the
Georgia
line
Wir
hielten
an
einer
Bar
direkt
an
der
Grenze
zu
Georgia
Walked
in,
man,
his
eyes
got
wide
Gingen
rein,
Mann,
seine
Augen
wurden
groß
And
when
his
jaw
hit
the
floor,
all
I
could
do
was
smile
Und
als
ihm
die
Kinnlade
runterfiel,
konnte
ich
nur
lächeln
He
said,
"Man,
we
got
some
pretty
women
up
north
Er
sagte:
"Mann,
wir
haben
im
Norden
schon
hübsche
Frauen
But
I
ain't
never
seen
nothing
like
this"
Aber
so
was
wie
das
hier
habe
ich
noch
nie
gesehen"
And
I
said,
"Man,
these
here
ain't
ordinary
women
Und
ich
sagte:
"Mann,
das
hier
sind
keine
gewöhnlichen
Frauen
We
call
these
G.R.I.T.S"
Wir
nennen
sie
G.R.I.T.S"
She's
a
product
of
being
raised
in
the
country
Sie
ist
ein
Produkt
ihrer
Erziehung
auf
dem
Land
She
knows
her
roots
and
works
hard
for
her
money
Sie
kennt
ihre
Wurzeln
und
arbeitet
hart
für
ihr
Geld
A
Southern
drawl
with
dark
tan
legs
Ein
Südstaaten-Akzent
mit
dunkel
gebräunten
Beinen
Ain't
nothing
like
a
woman,
Southern
born
and
bred
Nichts
geht
über
eine
Frau,
im
Süden
geboren
und
aufgewachsen
Now
she
loves
her
mama,
daddy,
and
the
Lord
to
death
Sie
liebt
ihre
Mama,
ihren
Papa
und
den
Herrn
über
alles
Acting
innocent,
playing
hard
to
get
Spielt
die
Unschuldige,
macht
auf
schwer
zu
haben
With
her
girls
tonight,
man,
they're
out
on
the
town
Mit
ihren
Mädels
heute
Abend,
Mann,
sind
sie
unterwegs
in
der
Stadt
G.R.I.T.S.
man,
a
girl
raisied
in
the
south
G.R.I.T.S.
Mann,
ein
Mädchen,
aufgewachsen
im
Süden
We
sit
down
at
the
bar,
had
a
couple
drinks
Wir
setzten
uns
an
die
Bar,
tranken
ein
paar
Drinks
Breakin'
his
neck
just
scoping
the
scene
Verrenkte
sich
den
Hals,
um
die
Szene
auszukundschaften
Wasn't
long
before
he
had
my
attention
pointed
towards
the
door
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
er
meine
Aufmerksamkeit
auf
die
Tür
lenkte
He
was
starin'
at
long
legs
that
ran
into
boots
Er
starrte
auf
lange
Beine,
die
in
Stiefeln
steckten
Her
short
skirt
and
her
t-shirt
didn't
have
much
use
Ihr
kurzer
Rock
und
ihr
T-Shirt
waren
recht
knapp
But
she
walked
right
to
the
jukebox
and
fired
it
up
Aber
sie
ging
direkt
zur
Jukebox
und
warf
sie
an
She
had
every
head
turning,
boys
eyes
was
burning
Sie
ließ
alle
Köpfe
sich
drehen,
die
Augen
der
Jungs
brannten
As
she
made
her
way
out
to
the
floor
Als
sie
sich
ihren
Weg
auf
die
Tanzfläche
bahnte
Had
all
the
jealous
girls
lookin'
all
sayin'
Ließ
alle
eifersüchtigen
Mädels
schauen
und
sagen
"She
ain't
nothin'
but
a-"
"Sie
ist
nichts
weiter
als
eine-"
Oh,
my
God,
she
just
broke
it
down
low
Oh,
mein
Gott,
sie
ging
gerade
richtig
tief
runter
A
product
of
being
raised
in
the
country
Ein
Produkt
ihrer
Erziehung
auf
dem
Land
She
knows
her
roots
and
works
hard
for
her
money
Sie
kennt
ihre
Wurzeln
und
arbeitet
hart
für
ihr
Geld
A
Southern
drawl
with
dark
tan
legs
Ein
Südstaaten-Akzent
mit
dunkel
gebräunten
Beinen
Ain't
nothing
like
a
woman,
Southern
born
and
bred
Nichts
geht
über
eine
Frau,
im
Süden
geboren
und
aufgewachsen
Now
she
loves
her
mama,
daddy,
and
the
Lord
to
death
Sie
liebt
ihre
Mama,
ihren
Papa
und
den
Herrn
über
alles
Acting
innocent,
playing
hard
to
get
Spielt
die
Unschuldige,
macht
auf
schwer
zu
haben
With
her
girls
tonight,
man,
they're
out
on
the
town
Mit
ihren
Mädels
heute
Abend,
Mann,
sind
sie
unterwegs
in
der
Stadt
G.R.I.T.S.
man,
a
girl
raisied
in
the
south
G.R.I.T.S.
Mann,
ein
Mädchen,
aufgewachsen
im
Süden
She's
a
product
of
being
raised
in
the
country
Sie
ist
ein
Produkt
ihrer
Erziehung
auf
dem
Land
She
knows
her
roots
and
works
hard
for
her
money
Sie
kennt
ihre
Wurzeln
und
arbeitet
hart
für
ihr
Geld
A
Southern
drawl
with
dark
tan
legs
Ein
Südstaaten-Akzent
mit
dunkel
gebräunten
Beinen
Ain't
nothing
like
a
woman,
Southern
born
and
bred
Nichts
geht
über
eine
Frau,
im
Süden
geboren
und
aufgewachsen
Now
she
loves
her
mama,
daddy,
and
the
Lord
to
death
Sie
liebt
ihre
Mama,
ihren
Papa
und
den
Herrn
über
alles
Acting
innocent,
playing
hard
to
get
Spielt
die
Unschuldige,
macht
auf
schwer
zu
haben
With
her
girls
tonight,
man,
they're
out
on
the
town
Mit
ihren
Mädels
heute
Abend,
Mann,
sind
sie
unterwegs
in
der
Stadt
G.R.I.T.S.
man,
a
girl
raisied
in
the
south
G.R.I.T.S.
Mann,
ein
Mädchen,
aufgewachsen
im
Süden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.