Brantley Gilbert - Grown Ass Man - перевод текста песни на немецкий

Grown Ass Man - Brantley Gilbertперевод на немецкий




Grown Ass Man
Gestandener Mann
They said I could lose a little real
Sie sagten, ich könnte ein wenig an Echtheit verlieren
And lose count of hundred dollar bills
Und den Überblick über Hundert-Dollar-Scheine verlieren
Be that small town boy that finally made it out
Wär' der Kleinstadtjunge, der es endlich rausgeschafft hat
I think that's where they had me wrong
Ich glaub', da lagen sie bei mir falsch
I wanna write my own damn songs
Ich will meine eigenen verdammten Songs schreiben
And I don't wanna move to Nashville, man I got home
Und ich will nicht nach Nashville ziehen, Mann, ich hab' doch mein Zuhause hier
Yeah, what you see is what you get
Ja, was du siehst, ist was du kriegst
And when you look at me, man I hope you see
Und wenn du mich ansiehst, Mann, ich hoff', du siehst
It's real as it gets
Echter geht's nicht
'Cause I'm a grown-ass man
Denn ich bin ein gestandener Mann
You ain't gon' change my ways
Du änderst meine Art nicht
Hell, I ain't set in stone
Verdammt, ich bin nicht in Stein gemeißelt
I'm set in that red Georgia clay
Ich bin geprägt von diesem roten Lehm Georgias
Man, I was brought up on that book
Mann, ich wurde mit dem Buch erzogen
And my granddaddy's knee
Und auf dem Knie meines Opas
You can bet your ass that I know who I am
Darauf kannst du deinen Arsch verwetten, dass ich weiß, wer ich bin
Yeah, I'm a grown-ass man
Ja, ich bin ein gestandener Mann
Well hell, I ain't no politician
Verdammt nochmal, ich bin kein Politiker
Kissin' ass just ain't my style
Arschkriechen ist einfach nicht mein Stil
So if you ask a few wrong questions
Also, wenn du ein paar falsche Fragen stellst
I'll give you more than just my dime
Kriegst du von mir mehr als nur 'ne knappe Antwort
All you really need to know about where I stand
Alles, was du wirklich wissen musst, wo ich steh'
It's somewhere between
Ist irgendwo zwischen
Amazing Grace, back in black, and simple man
Amazing Grace, Back in Black und Simple Man
Yeah, I'm a grown-ass man
Ja, ich bin ein gestandener Mann
You ain't gon' change my ways
Du änderst meine Art nicht
Hell, I ain't set in stone
Verdammt, ich bin nicht in Stein gemeißelt
I'm set in that red Georgia clay
Ich bin geprägt von diesem roten Lehm Georgias
Man, I was brought up on that book
Mann, ich wurde mit dem Buch erzogen
And my granddaddy's knee
Und auf dem Knie meines Opas
You can bet your ass that I know who I am
Darauf kannst du deinen Arsch verwetten, dass ich weiß, wer ich bin
I'm a grown-ass man
Ich bin ein gestandener Mann
Some folks say that I'm an outlaw
Manche Leute sagen, ich sei ein Outlaw
Oh, but I ain't earned that yet
Oh, aber das hab' ich noch nicht verdient
I'll be the first to say, "I still got dues to pay"
Ich bin der Erste, der sagt: "Ich hab' noch einiges zu leisten"
"And I hope I go out like that"
"Und ich hoffe, dass ich auch so abtrete"
And yeah, I know this world is changin'
Und ja, ich weiß, diese Welt verändert sich
But I know that King James ain't
Aber ich weiß, dass die King-James-Bibel sich nicht ändert
It ain't no secret I'm a sinner
Es ist kein Geheimnis, dass ich ein Sünder bin
I never claimed to be no saint
Ich hab' nie behauptet, ein Heiliger zu sein
Well, I'm a grown-ass man
Nun, ich bin ein gestandener Mann
You ain't gon' change my ways
Du änderst meine Art nicht
Hell, I ain't set in stone
Verdammt, ich bin nicht in Stein gemeißelt
I'm set in that red Georgia clay
Ich bin geprägt von diesem roten Lehm Georgias
Man, I was brought up on that book
Mann, ich wurde mit dem Buch erzogen
And my granddaddy's knee
Und auf dem Knie meines Opas
You can bet your ass that I know who I am
Darauf kannst du deinen Arsch verwetten, dass ich weiß, wer ich bin
Yeah man, you can bet your ass that I know who I am
Ja Mann, darauf kannst du deinen Arsch verwetten, dass ich weiß, wer ich bin
I'm a grown-ass man
Ich bin ein gestandener Mann
Yeah, I'm a grown-ass man
Ja, ich bin ein gestandener Mann





Авторы: Brantley Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.