Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown Ass Man
Взрослый Мужик
They
said
I
could
lose
a
little
real
Говорили,
я
могу
немного
потерять
голову,
And
lose
count
of
hundred
dollar
bills
Перестать
считать
стодолларовые
купюры,
Be
that
small
town
boy
that
finally
made
it
out
Стать
тем
самым
парнем
из
маленького
городка,
который
наконец-то
выбился
в
люди.
I
think
that's
where
they
had
me
wrong
Думаю,
тут
они
ошиблись,
I
wanna
write
my
own
damn
songs
Я
хочу
писать
свои
чёртовы
песни,
And
I
don't
wanna
move
to
Nashville,
man
I
got
home
И
я
не
хочу
переезжать
в
Нэшвилл,
детка,
у
меня
есть
дом.
Yeah,
what
you
see
is
what
you
get
Да,
что
видишь,
то
и
получаешь,
And
when
you
look
at
me,
man
I
hope
you
see
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
детка,
я
надеюсь,
ты
видишь,
It's
real
as
it
gets
Что
всё
по-настоящему.
'Cause
I'm
a
grown-ass
man
Потому
что
я
взрослый
мужик,
You
ain't
gon'
change
my
ways
Ты
не
изменишь
меня,
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Чёрт,
я
не
высечен
из
камня,
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Я
сделан
из
красной
глины
Джорджии.
Man,
I
was
brought
up
on
that
book
Меня
воспитали
на
этой
книге,
And
my
granddaddy's
knee
И
на
коленях
моего
деда,
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Можешь
поспорить,
что
я
знаю,
кто
я,
Yeah,
I'm
a
grown-ass
man
Да,
я
взрослый
мужик.
Well
hell,
I
ain't
no
politician
Чёрт,
я
не
политик,
Kissin'
ass
just
ain't
my
style
Лизать
задницы
— не
мой
стиль,
So
if
you
ask
a
few
wrong
questions
Поэтому,
если
ты
задашь
пару
неправильных
вопросов,
I'll
give
you
more
than
just
my
dime
Я
скажу
тебе
больше,
чем
пару
слов.
All
you
really
need
to
know
about
where
I
stand
Всё,
что
тебе
нужно
знать
о
моей
позиции,
It's
somewhere
between
Находится
где-то
между
Amazing
Grace,
back
in
black,
and
simple
man
Amazing
Grace,
Back
in
Black
и
Simple
Man.
Yeah,
I'm
a
grown-ass
man
Да,
я
взрослый
мужик,
You
ain't
gon'
change
my
ways
Ты
не
изменишь
меня,
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Чёрт,
я
не
высечен
из
камня,
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Я
сделан
из
красной
глины
Джорджии.
Man,
I
was
brought
up
on
that
book
Меня
воспитали
на
этой
книге,
And
my
granddaddy's
knee
И
на
коленях
моего
деда,
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Можешь
поспорить,
что
я
знаю,
кто
я,
I'm
a
grown-ass
man
Я
взрослый
мужик.
Some
folks
say
that
I'm
an
outlaw
Некоторые
говорят,
что
я
вне
закона,
Oh,
but
I
ain't
earned
that
yet
Но
я
этого
ещё
не
заслужил,
I'll
be
the
first
to
say,
"I
still
got
dues
to
pay"
Я
буду
первым,
кто
скажет:
"Мне
ещё
нужно
платить
по
счетам",
"And
I
hope
I
go
out
like
that"
"И
я
надеюсь,
что
уйду
именно
так".
And
yeah,
I
know
this
world
is
changin'
И
да,
я
знаю,
что
этот
мир
меняется,
But
I
know
that
King
James
ain't
Но
я
знаю,
что
Библия
короля
Якова
— нет.
It
ain't
no
secret
I'm
a
sinner
Не
секрет,
что
я
грешник,
I
never
claimed
to
be
no
saint
Я
никогда
не
претендовал
на
звание
святого.
Well,
I'm
a
grown-ass
man
Ну,
я
взрослый
мужик,
You
ain't
gon'
change
my
ways
Ты
не
изменишь
меня,
Hell,
I
ain't
set
in
stone
Чёрт,
я
не
высечен
из
камня,
I'm
set
in
that
red
Georgia
clay
Я
сделан
из
красной
глины
Джорджии.
Man,
I
was
brought
up
on
that
book
Меня
воспитали
на
этой
книге,
And
my
granddaddy's
knee
И
на
коленях
моего
деда,
You
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Можешь
поспорить,
что
я
знаю,
кто
я.
Yeah
man,
you
can
bet
your
ass
that
I
know
who
I
am
Да,
детка,
можешь
поспорить,
что
я
знаю,
кто
я,
I'm
a
grown-ass
man
Я
взрослый
мужик.
Yeah,
I'm
a
grown-ass
man
Да,
я
взрослый
мужик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.