Brantley Gilbert - Hell On Wheels (Live at Red Rocks) - перевод текста песни на немецкий

Hell On Wheels (Live at Red Rocks) - Brantley Gilbertперевод на немецкий




Hell On Wheels (Live at Red Rocks)
Hölle auf Rädern (Live at Red Rocks)
So man you think you wanna run whiskey
Also, du denkst, du willst Whiskey schmuggeln?
Well roll with me but you better listen good and clear
Dann fahr mit mir, aber hör gut zu.
If you got a badge or a big mouth brother you ain't got no business here
Wenn du eine Marke oder ein großes Mundwerk hast, Bruder, hast du hier nichts verloren.
Fool, this here is moonshine still you can smell that whiskey burn
Narr, das hier ist eine Schwarzbrennerei, du kannst den Whiskey brennen riechen.
This is how the big dogs run, boy you're ridin shotgun
So fahren die großen Jungs, Mädchen, du sitzt auf dem Beifahrersitz.
Buckle up and lets have some fun
Schnall dich an und lass uns Spaß haben.
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Fahre mit 95 den Highway runter, seitwärts, auf der Flucht vor dem alten John Law.
Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Alkohol im Kofferraum, mach Platz, Bo Duke, mach Platz für einen echten Outlaw.
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Klebeband auf dem Nummernschild, eine Sechsschüsser im Armaturenbrett.
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Donner unter der Haube, Himmel aus einer Brennblase, Blitz in einem Glas.
Brother I'm hell on wheels
Schwester, ich bin die Hölle auf Rädern.
Just nine more miles until state line, we're on time, we lost Barney's blues
Nur noch neun Meilen bis zur Staatsgrenze, wir sind pünktlich, wir haben Barneys Blues verloren.
So you can open your eyes, You're do'in fine in this dangerous part of what we do
Also kannst du deine Augen öffnen, du machst das gut in diesem gefährlichen Teil unserer Arbeit.
When we make that drop we're gonna pop a top, you got a lesson left to learn
Wenn wir die Lieferung machen, werden wir einen Deckel knallen lassen, du hast noch eine Lektion zu lernen.
It ain't wine, don't sip it, make it bubble when you hit it... let it burn baby burn
Es ist kein Wein, nicht daran nippen, lass es blubbern, wenn du es triffst... lass es brennen, Baby, brennen.
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Fahre mit 95 den Highway runter, seitwärts, auf der Flucht vor dem alten John Law.
Got the Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Habe den Alkohol im Kofferraum, mach Platz, Bo Duke, mach Platz für einen echten Outlaw.
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Klebeband auf dem Nummernschild, eine Sechsschüsser im Armaturenbrett.
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Donner unter der Haube, Himmel aus einer Brennblase, Blitz in einem Glas.
Ridin 95 down the highway, sideways, runnin from ol' John Law
Fahre mit 95 den Highway runter, seitwärts, auf der Flucht vor dem alten John Law.
Got the Booze in the boot, move it over Bo Duke make room for a real outlaw
Habe den Alkohol im Kofferraum, mach Platz, Bo Duke, mach Platz für einen echten Outlaw.
Duct tape on that license plate, a 6 gun in the dash
Klebeband auf dem Nummernschild, eine Sechsschüsser im Armaturenbrett.
Thunder in the hood, heaven from a still, lightning in a jar
Donner unter der Haube, Himmel aus einer Brennblase, Blitz in einem Glas.
Brother I'm hell on wheels
Schwester, ich bin die Hölle auf Rädern.
I said I'm hell on wheels...
Ich sagte, ich bin die Hölle auf Rädern...





Авторы: Mike Dekle, Brantley Keith Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.