Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell On Wheels (Live at Red Rocks)
Hölle auf Rädern (Live at Red Rocks)
So
man
you
think
you
wanna
run
whiskey
Also,
du
denkst,
du
willst
Whiskey
schmuggeln?
Well
roll
with
me
but
you
better
listen
good
and
clear
Dann
fahr
mit
mir,
aber
hör
gut
zu.
If
you
got
a
badge
or
a
big
mouth
brother
you
ain't
got
no
business
here
Wenn
du
eine
Marke
oder
ein
großes
Mundwerk
hast,
Bruder,
hast
du
hier
nichts
verloren.
Fool,
this
here
is
moonshine
still
you
can
smell
that
whiskey
burn
Narr,
das
hier
ist
eine
Schwarzbrennerei,
du
kannst
den
Whiskey
brennen
riechen.
This
is
how
the
big
dogs
run,
boy
you're
ridin
shotgun
So
fahren
die
großen
Jungs,
Mädchen,
du
sitzt
auf
dem
Beifahrersitz.
Buckle
up
and
lets
have
some
fun
Schnall
dich
an
und
lass
uns
Spaß
haben.
Ridin
95
down
the
highway,
sideways,
runnin
from
ol'
John
Law
Fahre
mit
95
den
Highway
runter,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law.
Booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw
Alkohol
im
Kofferraum,
mach
Platz,
Bo
Duke,
mach
Platz
für
einen
echten
Outlaw.
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
6 gun
in
the
dash
Klebeband
auf
dem
Nummernschild,
eine
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett.
Thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightning
in
a
jar
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
aus
einer
Brennblase,
Blitz
in
einem
Glas.
Brother
I'm
hell
on
wheels
Schwester,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern.
Just
nine
more
miles
until
state
line,
we're
on
time,
we
lost
Barney's
blues
Nur
noch
neun
Meilen
bis
zur
Staatsgrenze,
wir
sind
pünktlich,
wir
haben
Barneys
Blues
verloren.
So
you
can
open
your
eyes,
You're
do'in
fine
in
this
dangerous
part
of
what
we
do
Also
kannst
du
deine
Augen
öffnen,
du
machst
das
gut
in
diesem
gefährlichen
Teil
unserer
Arbeit.
When
we
make
that
drop
we're
gonna
pop
a
top,
you
got
a
lesson
left
to
learn
Wenn
wir
die
Lieferung
machen,
werden
wir
einen
Deckel
knallen
lassen,
du
hast
noch
eine
Lektion
zu
lernen.
It
ain't
wine,
don't
sip
it,
make
it
bubble
when
you
hit
it...
let
it
burn
baby
burn
Es
ist
kein
Wein,
nicht
daran
nippen,
lass
es
blubbern,
wenn
du
es
triffst...
lass
es
brennen,
Baby,
brennen.
Ridin
95
down
the
highway,
sideways,
runnin
from
ol'
John
Law
Fahre
mit
95
den
Highway
runter,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law.
Got
the
Booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw
Habe
den
Alkohol
im
Kofferraum,
mach
Platz,
Bo
Duke,
mach
Platz
für
einen
echten
Outlaw.
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
6 gun
in
the
dash
Klebeband
auf
dem
Nummernschild,
eine
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett.
Thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightning
in
a
jar
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
aus
einer
Brennblase,
Blitz
in
einem
Glas.
Ridin
95
down
the
highway,
sideways,
runnin
from
ol'
John
Law
Fahre
mit
95
den
Highway
runter,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law.
Got
the
Booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw
Habe
den
Alkohol
im
Kofferraum,
mach
Platz,
Bo
Duke,
mach
Platz
für
einen
echten
Outlaw.
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
6 gun
in
the
dash
Klebeband
auf
dem
Nummernschild,
eine
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett.
Thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightning
in
a
jar
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
aus
einer
Brennblase,
Blitz
in
einem
Glas.
Brother
I'm
hell
on
wheels
Schwester,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern.
I
said
I'm
hell
on
wheels...
Ich
sagte,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Dekle, Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.