Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell On Wheels
Hölle auf Rädern
So
man
you
think
you
wanna
run
whiskey
Also
Mädel,
du
denkst,
du
willst
Whiskey
schmuggeln
Well
roll
with
me
but
you
better
listen
good
and
clear
Na
dann
komm
mit
mir,
aber
hör
besser
gut
und
deutlich
zu
If
you
got
a
badge
or
a
big
mouth
brother
you
ain't
got
no
business
here
Wenn
du
'ne
Marke
hast
oder
ein
Großmaul
bist,
dann
hast
du
hier
nichts
verloren
Fool,
this
here
is
a
moonshine
still
you
can
smell
that
whiskey
burn
Dummchen,
das
hier
ist
'ne
Schwarzbrennerei,
du
kannst
den
Whiskey
brennen
riechen
This
is
how
the
big
dogs
run,
boy
you're
ridin'
shotgun
So
machen
das
die
großen
Jungs,
Mädel,
du
fährst
Schrotflinte
Buckle
up
and
lets
have
some
fun
Schnall
dich
an
und
lass
uns
Spaß
haben
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Fahr'n
die
95
runter
auf
dem
Highway,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law
(Gesetz)
I
got
the
booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw
Ich
hab
den
Schnaps
im
Kofferraum,
rutsch
rüber
Bo
Duke,
mach
Platz
für
'nen
echten
Outlaw
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six
gun
in
the
dash
Panzerband
auf
dem
Nummernschild,
ein
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett
Thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
aus
der
Brennerei,
Blitz
im
Glas
Brother
I'm
hell
on
wheels
Mädel,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern
(I'm
hell
on
wheels)
(Ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern)
Just
nine
more
miles
until
the
state
line,
we're
on
time,
we
lost
Barney's
blues
Nur
noch
neun
Meilen
bis
zur
Staatsgrenze,
wir
sind
pünktlich,
wir
haben
Barneys
Blaulicht
abgehängt
So
you
can
open
your
eyes,
You're
do'in
fine
in
this
dangerous
part
of
what
we
do
Also
kannst
du
deine
Augen
öffnen,
du
machst
dich
gut
in
diesem
gefährlichen
Teil
von
dem,
was
wir
tun
When
we
make
that
drop
we're
gonna
pop
a
top,
you
got
a
lesson
left
to
learn
Wenn
wir
die
Lieferung
abgeben,
knallen
wir
'nen
Korken,
du
hast
noch
'ne
Lektion
zu
lernen
It
ain't
wine,
don't
sip
it,
make
it
bubble
when
you
hit
it...
let
it
burn
baby
burn
Das
ist
kein
Wein,
nipp
nicht
dran,
lass
es
sprudeln,
wenn
du's
trinkst...
lass
es
brennen,
Baby,
brennen
And
we'll
be
ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Und
wir
fahr'n
die
95
runter
auf
dem
Highway,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law
Got
the
Booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw
Haben
den
Schnaps
im
Kofferraum,
rutsch
rüber
Bo
Duke,
mach
Platz
für
'nen
echten
Outlaw
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six
gun
in
the
dash
Panzerband
auf
dem
Nummernschild,
ein
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett
Thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
aus
der
Brennerei,
Blitz
im
Glas
Brother
I'm
hell
on
wheels
Mädel,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern
I
said
I'm
hell
on
wheels
Ich
sagte,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
ol'
John
Law
Fahr'n
die
95
runter
auf
dem
Highway,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law
Got
the
Booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke
make
room
for
a
real
outlaw
Haben
den
Schnaps
im
Kofferraum,
rutsch
rüber
Bo
Duke,
mach
Platz
für
'nen
echten
Outlaw
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six
gun
in
the
dash
Panzerband
auf
dem
Nummernschild,
ein
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett
Thunder
in
the
hood,
heaven
from
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
aus
der
Brennerei,
Blitz
im
Glas
Ridin'
95
down
the
highway,
sideways,
runnin'
from
Ol'
John
Law
Fahr'n
die
95
runter
auf
dem
Highway,
seitwärts,
auf
der
Flucht
vor
dem
alten
John
Law
I
got
the
booze
in
the
boot,
move
it
over
Bo
Duke,
make
room
for
a
real
outlaw
Ich
hab
den
Schnaps
im
Kofferraum,
rutsch
rüber
Bo
Duke,
mach
Platz
für
'nen
echten
Outlaw
Duct
tape
on
that
license
plate,
a
six
gun
in
the
dash
Panzerband
auf
dem
Nummernschild,
ein
Sechsschüsser
im
Armaturenbrett
It's
thunder
in
the
hood,
heaven
in
a
still,
lightnin'
in
a
jar
Es
ist
Donner
unter
der
Haube,
Himmel
in
der
Brennerei,
Blitz
im
Glas
Brother
I'm
hell
on
wheels
Mädel,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern
I'm
hell
on
wheels
Ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern
I
said
I'm
hell
on
wheels...
Ich
sagte,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern...
Yeah
Brother
I'm
hell
on
wheels
Yeah
Mädel,
ich
bin
die
Hölle
auf
Rädern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Dekle, Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.