Brantley Gilbert - Kick It In The Sticks (Original Version) - перевод текста песни на немецкий

Kick It In The Sticks (Original Version) - Brantley Gilbertперевод на немецкий




Kick It In The Sticks (Original Version)
Abhängen auf dem Land (Originalversion)
Welcome to the home of a hillbilly
Willkommen im Zuhause eines Hinterwäldlers
Yeah baby, it's a land of barbed wire, moonshine, whiskey
Ja Baby, hier ist das Land aus Stacheldraht, Schwarzgebranntem, Whiskey
Park your car 'fore you get it stuck
Park dein Auto, bevor du stecken bleibst
Go an' grab you a beer and get on up in the truck
Hol dir ein Bier und steig in den Truck
It's goin' down tonight, it's all on me
Heute geht's ab, alles geht auf mich
It's B-Y-O-B and I've got all we need
Es ist B-Y-O-B und ich hab alles was wir brauchen
Yeah boy, I'm 'bout to show me a city slicker
Ja Junge, ich zeig gleich 'nem Stadtpflanzer
How to kick it in the sticks with the critters down on
Wie man draußen hier mit den Tieren im Dickicht abhängt
Our side of the barbed wire
Auf unserer Seite vom Stacheldraht
Money grows in rows, if it don't you've gone broke
Geld wächst in Reihen, sonst bist du pleite
So we, we hang out by the bonfire
Also hängen wir am Lagerfeuer ab
Just some good ole boys havin' a dang good time
Einfach gute alte Jungs, die 'ne verdammt gute Zeit haben
We crank it up (down here), we get loud (down here)
Wir drehen auf (hier unten), wir werden laut (hier unten)
Throwin' down in the dirty, dirty south down here
Wir rocken den dreckigen, dreckigen Süden hier unten
Be an all-nighter with the hippies and the hicks
Eine Nachdurchfeier mit den Hippies und Hinterwäldlern
The jocks and bikers, they all came to kick it in the sticks
Die Sportler und Biker, alle kamen zum Abhängen im Dickicht
So pop a top and drop a tailgate
Also öffn' ein Bier und klapp die Heckklappe runter
Yeah, we crankin' up AC-DC, Hank, Skynyrd, and George Strait
Ja, wir ballern AC/DC, Hank, Skynyrd und George Strait
Where's the girls? 'Bout to call 'em up
Wo sind die Mädels? Ich ruf sie gleich an
A little southern drawl said, "Hey trouble, what's up?"
Ein Südstaaten-Zungenschlag sagt "Hey Trouble, was geht?"
It's goin' down tonight, now they're pullin' up
Heute geht's ab, jetzt kommen sie an
We got the jacked up trucks, so slap covered in mud
Wir haben hochgejackerte Trucks bis oben voll mit Matsch
Bikini tops and daisy duke denim
Bikini-Oberteile und Daisy-Duke-Jeans
Hoppin' out, singin' "Outlaw Women" down on
Steigen aus, singen "Outlaw Women" hier draußen
Our side of the barbed wire
Auf unserer Seite vom Stacheldraht
Money grows in rows, if it don't you've gone broke
Geld wächst in Reihen, sonst bist du pleite
So we, we hang out by the bonfire
Also hängen wir am Lagerfeuer ab
Just some good ole boys havin' a dang good time
Einfach gute alte Jungs, die 'ne verdammt gute Zeit haben
We crank it up (down here), we get loud (down here)
Wir drehen auf (hier unten), wir werden laut (hier unten)
We're throwin' down in the dirty, dirty south down here
Wir rocken den dreckigen, dreckigen Süden hier unten
Be an all-nighter with the hippies and the hicks
Eine Nachdurchfeier mit den Hippies und Hinterwäldlern
The jocks and bikers, they all came to kick it in the sticks
Die Sportler und Biker, alle kamen zum Abhängen im Dickicht
(Hey boy, hit this mason jar one time)
(Hey Junge, nimm 'nen Schluck aus dem Einmachglas)
(Burned you a little bit, didn't it?)
(Hat ein bisschen gebrannt, oder?)
(Ya been snipe hunting?)
(Warst du Schnepfen jagen?)
Come on
Komm schon
We'll do a little frog giggin', cow tippin'
Wir gehen ein bisschen Froschstechen, Kuhkippen
Now how 'bout a little skinny dippin', bass fishin'?
Wie wär's mit nackt baden, Barschangeln?
Take it easy on the 'shine, stay away from other boy's women
Geh sanft mit dem Schweinebrennstoff um, halt Abstand von fremden Frauen
That's one damn good way for a man to get it whooped down here
Das ist ne verdammt gute Art sich eine Tracht Prügel einzufangen hier
These boys tough down here
Die Jungs sind hart hier unten
Get yo' head tore up down here
Dir wird hier der Kopf abgerissen
And be an all-nighter with the hippies and the hicks
Eine Nachdurchfeier mit den Hippies und Hinterwäldlern
Jocks and bikers they all came!
Sportler und Biker sie alle kamen!
Our side of the barbed wire!
Auf unserer Seite vom Stacheldraht!
(Money grows in rows, if it don't you've gone broke, so we)
(Geld wächst in Reihen, sonst bist du pleite, also)
We hang out by the bonfire!
Wir hängen am Lagerfeuer ab!
(Just some good ole boys havin' a dang good time)
(Einfach gute alte Jungs, die 'ne verdammt gute Zeit haben)
We crank it up (down here), we get loud (down here)
Wir drehen auf (hier unten), wir werden laut (hier unten)
We're throwin' down in the dirty, dirty south down here
Wir rocken den dreckigen, dreckigen Süden hier unten
Be an all-nighter with the hippies and the hicks
Eine Nachdurchfeier mit den Hippies und Hinterwäldlern
The jocks and bikers, they all came to kick it in the sticks
Die Sportler und Biker, alle kamen zum Abhängen im Dickicht





Авторы: Ben Hayslip, Brantley Keith Gilbert, Rhett Akins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.