Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Kind of Crazy
Meine Art von Verrückt
She
says,
"Look,
baby,
I'm
a
rock
star"
Sie
sagt:
"Schau,
Baby,
ich
bin
ein
Rockstar"
Grabs
my
old
guitar
Schnappt
sich
meine
alte
Gitarre
Playin'
it
upside
down
Spielt
sie
verkehrt
herum
Dancin'
'round
in
front
of
our
TV
Tanzt
vor
unserem
Fernseher
herum
I
can't
see
the
ballgame
Ich
kann
das
Spiel
nicht
sehen
So
I
just
wave
my
lighter
around
and
say
Also
schwenke
ich
einfach
mein
Feuerzeug
und
sage
"Yeah,
rock
on,
baby
"Ja,
rock
ab,
Baby
I'd
rather
watch
you
anyway"
Ich
schaue
dir
sowieso
lieber
zu"
"But
when
you're
done,
can
I
come
backstage
"Aber
wenn
du
fertig
bist,
kann
ich
hinter
die
Bühne
kommen
And
get
you
to
sign
your
name
Und
dich
bitten,
deinen
Namen
On
that
Zeppelin
shirt
of
mine
you're
wearin?'"
Auf
das
Zeppelin-Shirt
von
mir
zu
schreiben,
das
du
trägst?"
I'll
never
wash
that
thing
again
Ich
werde
das
Ding
nie
wieder
waschen
Yeah,
and
she's
my
kind
of
crazy
Ja,
und
sie
ist
meine
Art
von
verrückt
Little
games
she
plays
Die
kleinen
Spielchen,
die
sie
spielt
Lord,
they
never
get
old
Herrgott,
die
werden
nie
alt
She's
too
cute
to
get
on
my
last
nerve
Sie
ist
zu
süß,
um
mir
auf
den
letzten
Nerv
zu
gehen
The
way
she
throws
her
little
fits
Die
Art,
wie
sie
ihre
kleinen
Anfälle
kriegt
Pokin'
out
her
lip,
bitin'
mine
when
we
kiss
Schiebt
ihre
Lippe
vor,
beißt
meine,
wenn
wir
uns
küssen
There
ain't
a
fight
that
she
can't
win
Es
gibt
keinen
Streit,
den
sie
nicht
gewinnen
kann
That's
my
baby
and
she's
my
kind
of
crazy
Das
ist
mein
Baby
und
sie
ist
meine
Art
von
verrückt
You
ought
to
see
her
in
my
pickup
Du
solltest
sie
mal
in
meinem
Pickup
sehen
Oh,
she's
gotta
have
that
radio
up
Oh,
sie
muss
das
Radio
laut
aufdrehen
Bless
her
heart,
she
can't
sit
still
Sie
kann
einfach
nicht
stillsitzen
Head
in
my
lap,
bare
feet
on
the
windshield
Kopf
in
meinem
Schoß,
nackte
Füße
an
der
Windschutzscheibe
Says,
"Come
on,
baby,
let
me
drive"
Sagt:
"Komm
schon,
Baby,
lass
mich
fahren"
Now
honey,
it's
a
stick
shift
Nun,
Schatz,
das
ist
ein
Schaltgetriebe
Remember
what
you
did
last
time
Erinnerst
du
dich,
was
du
letztes
Mal
gemacht
hast
Yeah,
and
she's
my
kind
of
crazy
Ja,
und
sie
ist
meine
Art
von
verrückt
Little
games
she
plays
Die
kleinen
Spielchen,
die
sie
spielt
Lord,
they
never
get
old
Herrgott,
die
werden
nie
alt
She's
too
cute
to
get
on
my
last
nerve
Sie
ist
zu
süß,
um
mir
auf
den
letzten
Nerv
zu
gehen
The
way
she
throws
her
little
fits
Die
Art,
wie
sie
ihre
kleinen
Anfälle
kriegt
Pokin'
out
her
lip,
bitin'
mine
when
we
kiss
Schiebt
ihre
Lippe
vor,
beißt
meine,
wenn
wir
uns
küssen
There
ain't
a
fight
that
she
can't
win
Es
gibt
keinen
Streit,
den
sie
nicht
gewinnen
kann
That's
my
baby
and
she's
my
kind
of
crazy
Das
ist
mein
Baby
und
sie
ist
meine
Art
von
verrückt
She
never
lets
me
rest,
she
keeps
me
up
all
night
Sie
lässt
mich
nie
ruhen,
sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach
Known
to
roll
me
off
the
bed,
steal
the
covers
off
my
side
Bekannt
dafür,
mich
aus
dem
Bett
zu
rollen,
die
Decke
von
meiner
Seite
zu
stehlen
But
I
hear
her
wake
up,
sleepy
head
Aber
ich
höre
sie
aufwachen,
Schlafmütze
And
I
open
up
my
eyes
and
it's
all
worth
the
while
Und
ich
öffne
meine
Augen
und
es
ist
alles
die
Mühe
wert
Yeah,
and
she's
my
kind
of
crazy
Ja,
und
sie
ist
meine
Art
von
verrückt
Little
games
she
plays
Die
kleinen
Spielchen,
die
sie
spielt
Lord,
they
never
get
old
Herrgott,
die
werden
nie
alt
She's
too
cute
to
get
on
my
last
nerve
Sie
ist
zu
süß,
um
mir
auf
den
letzten
Nerv
zu
gehen
The
way
she
throws
her
little
fits
Die
Art,
wie
sie
ihre
kleinen
Anfälle
kriegt
Pokin'
out
her
lip,
bitin'
mine
when
we
kiss
Schiebt
ihre
Lippe
vor,
beißt
meine,
wenn
wir
uns
küssen
There
ain't
a
fight
that
she
can't
win
Es
gibt
keinen
Streit,
den
sie
nicht
gewinnen
kann
That's
my
baby
and
she's
my
kind
of
crazy
Das
ist
mein
Baby
und
sie
ist
meine
Art
von
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akins Rhett, Hayslip Ben, Gilbert Brantley Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.