Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Be Alone
Wirst Niemals Allein Sein
I
can't
promise
you
my
wild
side
won't
show
up
from
time
to
time
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
meine
wilde
Seite
nicht
von
Zeit
zu
Zeit
durchkommt
In
the
end,
I
can't
change
who
I
am
Am
Ende
kann
ich
nicht
ändern,
wer
ich
bin
And
I
can't
say
this
highway
won't
stop
howlin'
out
my
name
Und
ich
kann
nicht
sagen,
dass
dieser
Highway
nicht
aufhört,
nach
meinem
Namen
zu
heulen
'Til
I'm
out
on
two
wheels,
back
on
black
again
Bis
ich
auf
zwei
Rädern
unterwegs
bin,
wieder
auf
dem
schwarzen
Asphalt
Even
if
I
can't
slow
down
Auch
wenn
ich
nicht
langsamer
werden
kann
Girl,
I'm
gonna
tell
you
right
now
Mädchen,
ich
sag's
dir
jetzt
gleich
As
long
as
there's
a
fast
lane
Solange
es
eine
Überholspur
gibt
It'll
bring
me
back
to
you
Wird
sie
mich
zu
dir
zurückbringen
Girl,
I'll
open
my
throttle,
hell
or
high
water
Mädchen,
ich
geb'
Vollgas,
komme
was
wolle
And
leave
it
all
the
smoke
Und
hinterlasse
nur
Rauch
As
long
as
I'm
breathin'
Solange
ich
atme
Yeah,
baby
you're
the
reason
Ja,
Baby,
du
bist
der
Grund
Even
when
my
heart's
a
thousand
miles
from
home
Auch
wenn
mein
Herz
tausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
ist
You're
never
gonna
be
alone
Wirst
du
niemals
allein
sein
And
I
know
I'm
gettin'
pulled
in
a
million
different
directions
Und
ich
weiß,
ich
werde
in
eine
Million
verschiedene
Richtungen
gezogen
Girl,
you
know
you
always
have
been
my
true
north
Mädchen,
du
weißt,
du
warst
immer
mein
wahrer
Norden
Or
in
my
case,
girl,
that's
southbound
Oder
in
meinem
Fall,
Mädchen,
ist
das
Richtung
Süden
And
I'm
on
my
way
right
now
Und
ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg
As
long
as
there's
a
fast
lane
Solange
es
eine
Überholspur
gibt
It'll
bring
me
back
to
you
Wird
sie
mich
zu
dir
zurückbringen
Girl,
I'll
open
my
throttle,
hell
or
high
water
Mädchen,
ich
geb'
Vollgas,
komme
was
wolle
And
leave
it
all
the
smoke
Und
hinterlasse
nur
Rauch
As
long
as
I'm
breathin'
Solange
ich
atme
Yeah,
baby
you're
the
reason
Ja,
Baby,
du
bist
der
Grund
Even
when
my
heart's
a
thousand
miles
from
home
Auch
wenn
mein
Herz
tausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
ist
You're
never
gonna
be
alone
Wirst
du
niemals
allein
sein
Oh,
you're
never
gonna
be
alone
Oh,
du
wirst
niemals
allein
sein
No,
you're
never
gonna
be
alone
Nein,
du
wirst
niemals
allein
sein
No
red
light,
no
red
light
or
blue
lights
gonna
stop
me
Kein
Rotlicht,
kein
Rotlicht
oder
Blaulicht
wird
mich
aufhalten
If
you
need
me
girl
just
say
the
word
Wenn
du
mich
brauchst,
Mädchen,
sag
nur
ein
Wort
You
know
you
got
me
Du
weißt,
ich
bin
da
für
dich
As
long
as
there's
a
fast
lane
Solange
es
eine
Überholspur
gibt
It'll
bring
me
back
to
you
Wird
sie
mich
zu
dir
zurückbringen
Girl,
I'll
open
my
throttle,
hell
or
high
water
Mädchen,
ich
geb'
Vollgas,
komme
was
wolle
And
leave
it
all
the
smoke
Und
hinterlasse
nur
Rauch
As
long
as
I'm
breathin'
Solange
ich
atme
Yeah,
baby
you're
the
reason
Ja,
Baby,
du
bist
der
Grund
Even
when
my
heart's
a
thousand
miles
from
home
Auch
wenn
mein
Herz
tausend
Meilen
von
zu
Hause
entfernt
ist
You're
never
gonna
be
alone
Wirst
du
niemals
allein
sein
You're
never
gonna
be
alone,
nah
Du
wirst
niemals
allein
sein,
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Gilbert, Erik Dylan Anderson, Brock Berryhill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.