Brantley Gilbert - New Money - перевод текста песни на немецкий

New Money - Brantley Gilbertперевод на немецкий




New Money
Neues Geld
Pulled up in that beat up truck 'bout as clean as overtime can get
Fuhr vor in dem ramponierten Truck, so sauber wie Überstunden ihn nur machen können
Yeah, I know it don't look like much 'til she climbs on up in it
Ja, ich weiß, er sieht nicht nach viel aus, bis sie einsteigt
Got her Ray Ban shades on,
Sie hat ihre Ray-Ban-Sonnenbrille auf,
Painted blue jeans on, that's my shotgun queen
Bemalte Blue Jeans an, das ist meine Beifahrerkönigin
Way out of my league, don't know what she sees
Weit außerhalb meiner Liga, weiß nicht, was sie sieht
But I'm her blue collar king
Aber ich bin ihr Arbeiterkönig
Baby, when we ride, I feel like I'm in a Rolls
Baby, wenn wir fahren, fühle ich mich wie in einem Rolls
The top dropped just so everybody knows
Das Verdeck unten, nur damit jeder weiß
I'm rollin' with a dime, yeah, that's you honey
Ich fahre mit 'ner Zehn, ja, das bist du, Honey
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
(Oh, let it shine baby)
(Oh, lass es strahlen, Baby)
Pull up at the spot and everybody stops
Kommen am Treffpunkt an und jeder hält inne
Now they're startin' to stare
Jetzt fangen sie an zu starren
They say, "There ain't no way he got a girl like her
Sie sagen: "Auf keinen Fall hat er ein Mädchen wie sie
Man, he's gotta be a millionaire"
Mann, der muss Millionär sein"
All them boys in Tom Fords are lined up to the door
All die Jungs in Tom Fords stehen Schlange bis zur Tür
They're just tryna buy her a drink
Sie versuchen nur, ihr einen Drink auszugeben
But the jokes on them 'cause I'm drinkin' for free
Aber der Witz geht auf ihre Kosten, denn ich trinke umsonst
She's still leavin' with me
Sie geht trotzdem mit mir
Baby, when we ride, I feel like I'm in a Rolls
Baby, wenn wir fahren, fühle ich mich wie in einem Rolls
The top dropped just so everybody knows
Das Verdeck unten, nur damit jeder weiß
I'm rollin' with a dime, yeah, that's you honey
Ich fahre mit 'ner Zehn, ja, das bist du, Honey
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
You're the diamond, I'm the rough
Du bist der Diamant, ich bin der Rohschliff
I done hit it big, baby, I'ma live it up
Ich hab den Jackpot geknackt, Baby, ich werd's genießen
Pocket full of dimes, yeah, that's you honey
Die Tasche voller Zehner, ja, das bist du, Honey
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
(Oh, let it shine baby)
(Oh, lass es strahlen, Baby)
Oh I said, "Baby, I wish I could give you more
Oh, ich sagte: "Baby, ich wünschte, ich könnte dir mehr geben
Of the finer things I just can't afford"
Von den feineren Dingen, die ich mir einfach nicht leisten kann"
She said, "Boy, you know you got a heart of gold
Sie sagte: "Junge, du weißt, du hast ein Herz aus Gold
So I won't hold the door while I hop up in that Ford"
Drum brauchst du mir nicht die Tür aufhalten, während ich in diesen Ford hüpfe"
Baby, when we ride, I feel like I'm in a Rolls
Baby, wenn wir fahren, fühle ich mich wie in einem Rolls
The top dropped just so everybody knows
Das Verdeck unten, nur damit jeder weiß
I'm rollin' with a dime, yeah, that's you honey
Ich fahre mit 'ner Zehn, ja, das bist du, Honey
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
You're the diamond, I'm the rough
Du bist der Diamant, ich bin der Rohschliff
I done hit it big, baby, I'ma live it up
Ich hab den Jackpot geknackt, Baby, ich werd's genießen
Pocket full of dimes, yeah, that's you honey
Die Tasche voller Zehner, ja, das bist du, Honey
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
Yeah, shinin' like new money
Ja, strahlend wie neues Geld
Oh, let it shine baby
Oh, lass es strahlen, Baby





Авторы: Rhett Akins, Brandon Jay Day, Brantley Keith Gilbert, Robert Brock Berryhill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.