Текст и перевод песни Brantley Gilbert - Outlaw Women (Live at Red Rocks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outlaw Women (Live at Red Rocks)
Outlaw Women (Live at Red Rocks)
She
works
in
the
bank
Sie
arbeitet
in
der
Bank
And
then
she
works
in
a
store
Und
dann
arbeitet
sie
in
einem
Laden
And
then
she
don't
go
for
that
old
shit
anymore
Und
dann
hat
sie
keinen
Bock
mehr
auf
den
alten
Scheiß
She
likes
to
get
high
and
listen
to
the
band
Sie
wird
gerne
high
und
hört
sich
die
Band
an
She
likes
to
make
love
Sie
liebt
es,
sich
zu
lieben
Hell
yes,
she
does
Verdammt
ja,
das
tut
sie
To
her
kind
of
man
Mit
ihrer
Art
von
Mann
What
do
you
say,
boys?
Was
sagt
ihr,
Jungs?
These
outlaw
women
Diese
Outlaw-Frauen
First
of
her
kind
Die
erste
ihrer
Art
These
outlaw
women
Diese
Outlaw-Frauen
They
got
it
right
on
time
Sie
haben
es
zur
rechten
Zeit
These
outlaw
women,
red
rocks
Diese
Outlaw-Frauen,
Red
Rocks
Y'all
got
plenty
of
guns
Ihr
habt
jede
Menge
Waffen
These
outlaw
women,
Lord
Diese
Outlaw-Frauen,
Herrgott
Just
out
for
fun
Sind
nur
zum
Spaß
hier
From
the
top
to
the
bottom
Von
oben
bis
unten
How
many
you
ladies
out
just
for
fun
tonight?
Wie
viele
von
euch
Ladies
sind
heute
Abend
nur
zum
Spaß
hier?
Aye,
in
many
ways,
she's
a
lot
like
me
Hey,
in
vielerlei
Hinsicht
ist
sie
wie
ich
She
don't
give
a
damn
about
society,
hell
no
Sie
schert
sich
einen
Dreck
um
die
Gesellschaft,
verdammt
nein
She
might
be
little
rich
girl,
yeah,
she
might
be
poor
Sie
könnte
ein
reiches
Mädchen
sein,
ja,
sie
könnte
arm
sein
She
might
be
a
married
woman
that
needs
a
little
more,
amen!
Sie
könnte
eine
verheiratete
Frau
sein,
die
ein
bisschen
mehr
braucht,
Amen!
These
outlaw
women
Diese
Outlaw-Frauen
First
of
her
kind
Die
erste
ihrer
Art
These
outlaw
women
Diese
Outlaw-Frauen
They
smoke
and
ride
out
here
tonight
Sie
rauchen
und
fahren
heute
Abend
hier
raus
These
outlaw
women
Diese
Outlaw-Frauen
Y'all
got
plenty
of
guns
Ihr
habt
jede
Menge
Waffen
These
outlaw
women
Diese
Outlaw-Frauen
They
just
out
for
fun
Sie
sind
nur
zum
Spaß
hier
Red
Rocks,
you
ladies
are
proud
of
your
Second
Amendment
rights
and
your
guns,
amen?
Red
Rocks,
ihr
Ladies
seid
stolz
auf
eure
Rechte
aus
dem
zweiten
Verfassungszusatz
und
auf
eure
Waffen,
Amen?
Oh
yeah,
this
is
my
favorite
part
Oh
ja,
das
ist
mein
Lieblingsteil
Might
call
her
a
lady
Man
könnte
sie
eine
Lady
nennen
Yeah,
you
might
call
her
other
names
Ja,
man
könnte
sie
auch
anders
nennen
But
you
will
get
your
ass
whipped
if
you
call
her
that
around
me
and
my
gang
Aber
du
kriegst
in
den
Arsch
getreten,
wenn
du
sie
in
meiner
Gegenwart
und
der
meiner
Gang
so
nennst
Red
Rocks
make
some
noise!
Red
Rocks,
macht
etwas
Lärm!
(USA)
louder
Red
Rocks,
louder!
(USA)
lauter
Red
Rocks,
lauter!
(USA)
is
the
best
damn
country
in
the
world,
man
(USA)
ist
das
beste
verdammte
Land
der
Welt,
Mann
Tell
'em
I
said
that,
amen
Sagt
ihnen,
dass
ich
das
gesagt
habe,
Amen
Come
on
out
my
brother
Komm
raus,
mein
Bruder
(This
is
crazy
man)
(Das
ist
verrückt,
Mann)
Ladies
and
gentlemen,
I'd
like
to
introduce
y'all
to
Mr.
Justin
Patterson
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
euch
Mr.
Justin
Patterson
vorstellen
Y'all,
it's
men
like
this
that
inspire
my
passion
to
support
the
troops
Leute,
es
sind
Männer
wie
dieser,
die
meine
Leidenschaft
inspirieren,
die
Truppen
zu
unterstützen
Justin,
standin'
here
today,
man,
I'm
proud
to
know
ya,
so
proud
to
know
ya
Justin,
dass
du
heute
hier
stehst,
Mann,
ich
bin
stolz,
dich
zu
kennen,
so
stolz,
dich
zu
kennen
(Thank
you,
I
love
ya,
brother)
(Danke,
ich
liebe
dich,
Bruder)
Thank
you
for
what
you
did
for
our
country,
and
what
you
continue
to
do
Danke
für
das,
was
du
für
unser
Land
getan
hast
und
was
du
weiterhin
tust
All
our
active
duty
guys,
and
veterans,
and
girls,
thank
you
so
much
for
what
you
do
All
unsere
aktiven
Soldaten
und
Veteranen,
und
Mädels,
vielen
Dank
für
das,
was
ihr
tut
My
hat's
off
to
each
and
every
one
of
you
Ich
ziehe
meinen
Hut
vor
jedem
Einzelnen
von
euch
Yes,
you
can,
sir
Ja,
das
können
Sie,
Sir
Brantley's
the
nicest
freakin'
guy
I've
ever
met
Brantley
ist
der
netteste
verdammte
Kerl,
den
ich
je
getroffen
habe
He
took
the
time,
damn
it,
man,
argh
Er
hat
sich
die
Zeit
genommen,
verdammt,
Mann,
argh
He
took
the
time
out
of
his-out
of
his,
out
of
his
busy
ass
schedule
Er
hat
sich
die
Zeit
aus
seinem
- aus
seinem,
aus
seinem
vollen
Terminkalender
genommen
To
make
it
about
the
wounded
warriors
Um
es
um
die
verwundeten
Krieger
gehen
zu
lassen
And
when
I
met
him,
I
brought
a
Purple
Heart
along
Und
als
ich
ihn
traf,
brachte
ich
ein
Purple
Heart
mit
Just
because
if
he
turned
out
to
be
a
good
guy
Nur
für
den
Fall,
dass
er
sich
als
guter
Kerl
herausstellt
I
told
you
I
can't
give
you
a
Grammy,
I-I-I
can't
give
you
a
whatever,
a
gold
record
Ich
sagte
dir,
ich
kann
dir
keinen
Grammy
geben,
ich-ich-ich
kann
dir
keine
goldene
Schallplatte
geben
All
I
can
give
you
is
my
blood,
sweat
Alles,
was
ich
dir
geben
kann,
ist
mein
Blut,
mein
Schweiß
And
tears,
and
my
friendship,
brother,
thank
you
Und
meine
Tränen,
und
meine
Freundschaft,
Bruder,
danke
Thank
you,
brother
Danke,
Bruder
And
don't
ever
forget
the
real
heroes
never
came
home
Und
vergesst
niemals,
die
wahren
Helden
sind
nie
nach
Hause
gekommen
The
only
way
you
can
honor
them
is
to
never
forget
Die
einzige
Möglichkeit,
sie
zu
ehren,
ist,
sie
niemals
zu
vergessen
Just
like
Brantley
does
every
time
he's
around
So
wie
Brantley
es
jedes
Mal
tut,
wenn
er
in
der
Nähe
ist
And
he
helped
save
my
life,
thank
you
Und
er
hat
mir
geholfen,
mein
Leben
zu
retten,
danke
Thank
you,
brother,
I
love
you
Danke,
Bruder,
ich
liebe
dich
Ladies
and
Gentlemen,
that's
Justin
Patterson
Meine
Damen
und
Herren,
das
ist
Justin
Patterson
It
humbles
me,
to
be
around
men
like
that
Es
macht
mich
demütig,
mit
solchen
Männern
zusammen
zu
sein
I
think
I
can
speak
for
all
of
us
when
I
say
thank
you
from
the
bottom
of
our
hearts
for
what
you
do
Ich
denke,
ich
kann
für
uns
alle
sprechen,
wenn
ich
aus
tiefstem
Herzen
Danke
sage
für
das,
was
ihr
tut
Y'all
are
the
true
American
badasses,
and
it's
an
honor
to
be
in
your
presence,
man
Ihr
seid
die
wahren
amerikanischen
harten
Jungs,
und
es
ist
eine
Ehre,
in
eurer
Gegenwart
zu
sein,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.