Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture On the Dashboard
Фотография на приборной панели
You
aint
nothin
like
your
memory
Ты
совсем
не
такая,
какой
я
тебя
помню,
At
least
it
hangs
around
По
крайней
мере,
этот
образ
всё
ещё
со
мной.
And
that
old
photograph
you
gave
me
И
ту
старую
фотографию,
что
ты
мне
дала,
Girl
I
can't
bare
to
lay
it
down
Милая,
я
не
могу
заставить
себя
убрать
её.
And
when
this
bottles
empty
И
когда
эта
бутылка
опустеет,
Girl
I'm
gonna
paint
this
town
Детка,
я
пойду
гулять
по
городу.
Yeah
after
all,
we're
said
and
done
Да,
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано,
I
don't
have
one
good
reason
you
should
turn
and
come
back
home
У
меня
нет
ни
одной
веской
причины,
чтобы
ты
вернулась
домой,
Or
the
right
to
blame
you
girl
I
don't
have
much
at
all
Или
права
винить
тебя,
девочка,
у
меня
вообще
ничего
нет.
I
still
got
you
picture
taped
to
the
dashboard
У
меня
всё
ещё
твоя
фотография
приклеена
к
приборной
панели,
On
the
mantle
right
by
the
front
door
you
На
каминной
полке
прямо
у
входной
двери.
Ты
Said
if
you
leave
you'd
never
come
back
Сказала,
что
если
уйдешь,
то
никогда
не
вернешься.
Well
baby
I
don't
believe
that's
were
it's
at
Ну,
детка,
я
не
верю,
что
так
всё
и
останется.
It's
all
of
wrong
times,
all
of
the
right
things
Это
всё
неправильное
время,
все
правильные
вещи.
In
my
right
mind
to
say
things
I
don't
mean
В
здравом
уме
говорить
то,
чего
не
имею
в
виду.
But
baby
that's
me
and
it's
way
to
late
Но,
детка,
это
я,
и
уже
слишком
поздно.
But
I
still
got
your
picture
on
the
dashboard
Но
у
меня
всё
ещё
твоя
фотография
на
приборной
панели.
And
I
aint
like
I
use
to
be
tough
as
hell
and
hard
to
please
И
я
не
такой,
каким
был
раньше,
жесткий,
как
ад,
и
привередливый.
But
you
came
along
and
this
old
boy
hit
his
knees
Но
ты
появилась,
и
этот
старый
парень
упал
на
колени.
And
the
day
was
to
much
without
you
yeah
my
life
revolved
И
день
был
слишком
тяжелым
без
тебя,
да,
моя
жизнь
вращалась
Around
you
and
you
dropped
a
stone
down
on
my
heart
Вокруг
тебя,
а
ты
бросила
камень
в
мое
сердце.
And
now
I
can't
move
on
И
теперь
я
не
могу
двигаться
дальше.
Cause
we
danced
to
all
our
songs
Потому
что
мы
танцевали
под
все
наши
песни
Up
to
midnight
all
alone
До
полуночи,
совсем
одни.
I
still
got
you
picture
taped
to
the
dashboard
У
меня
всё
ещё
твоя
фотография
приклеена
к
приборной
панели,
On
the
mantle
right
by
the
front
door
you
На
каминной
полке
прямо
у
входной
двери.
Ты
Said
if
you
leave
you'd
never
come
back
Сказала,
что
если
уйдешь,
то
никогда
не
вернешься.
Well
baby
I
don't
believe
that's
were
it's
at
Ну,
детка,
я
не
верю,
что
так
всё
и
останется.
It's
all
of
wrong
times,
all
of
the
right
things
Это
всё
неправильное
время,
все
правильные
вещи.
In
my
right
mind
to
say
things
I
don't
mean
В
здравом
уме
говорить
то,
чего
не
имею
в
виду.
But
baby
that's
me
and
it's
way
to
late
Но,
детка,
это
я,
и
уже
слишком
поздно.
But
I
still
got
your
picture
on
the
dashboard
Но
у
меня
всё
ещё
твоя
фотография
на
приборной
панели.
Oh
when
I'm
driving
down
this
old
backroad,
О,
когда
я
еду
по
этой
старой
проселочной
дороге,
Way
to
fast,
I'll
never
kno
Слишком
быстро,
я
никогда
не
узнаю...
Girl
I
can't
look
down,
cause
I'll
see
your
eyes
Детка,
я
не
могу
смотреть
вниз,
потому
что
увижу
твои
глаза
Right
next
to
65
Прямо
рядом
со
стрелкой
спидометра
на
65.
I
still
got
you
picture
taped
to
the
dashboard
У
меня
всё
ещё
твоя
фотография
приклеена
к
приборной
панели,
On
the
mantle
right
by
the
front
door
you
На
каминной
полке
прямо
у
входной
двери.
Ты
Said
if
you
leave
you'd
never
come
back
Сказала,
что
если
уйдешь,
то
никогда
не
вернешься.
Well
baby
I
don't
believe
that's
were
it's
at
Ну,
детка,
я
не
верю,
что
так
всё
и
останется.
It's
all
of
wrong
times,
all
of
the
right
things
Это
всё
неправильное
время,
все
правильные
вещи.
In
my
right
mind
to
say
things
I
don't
mean
В
здравом
уме
говорить
то,
чего
не
имею
в
виду.
But
baby
that's
me
and
it's
way
to
late
Но,
детка,
это
я,
и
уже
слишком
поздно.
But
I
still
got
your
picture
on
the
dashboard
Но
у
меня
всё
ещё
твоя
фотография
на
приборной
панели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.