Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock This Town
Rock diese Stadt
I'm
tired
of
this
9 to
5
Ich
bin
müde
von
diesem
9 bis
5
8 hours
feeling
like
over
time
8 Stunden
fühlen
sich
an
wie
Überstunden
And
my
mind's
reminding
me,
Und
mein
Kopf
erinnert
mich
daran,
I
got
a
show
tonight
Ich
hab'
heute
Abend
'ne
Show
Getting
home,
it's
already
8:30
Komme
nach
Hause,
es
ist
schon
halb
neun
My
strings
are
old
and
man,
my
clothes
are
dity
Meine
Saiten
sind
alt
und
Mann,
meine
Klamotten
sind
schmutzig
But
jimmy's
always
late,
so
man
I'm
right
on
time
Aber
Jimmy
ist
immer
spät,
also
Mann,
bin
ich
genau
pünktlich
There's
a
little
old
college
bar
right
off
of
old
129
Da
ist
'ne
kleine
alte
College-Bar
direkt
an
der
alten
129
Said
they'd
pay
me
just
a
little
bit
of
money
Sie
sagten,
sie
zahlen
mir
ein
bisschen
Geld
To
sing
my
songs
tonight
Damit
ich
heute
Abend
meine
Songs
singe
It's
10:00,
get
ready
to
rock,
let's
roll
Es
ist
10
Uhr,
macht
euch
bereit
zu
rocken,
los
geht's
Give
me
the
beat
boys,
and
free
my
soul
Gebt
mir
den
Beat,
Jungs,
und
befreit
meine
Seele
Play
it
all
from
skynyrd
to
Jones
Spielt
alles
von
Skynyrd
bis
Jones
And
some
of
my
own
Und
ein
paar
von
meinen
eigenen
5'10
with
a
suntan
and
southern
drawl
1,78
groß,
sonnengebräunt
und
mit
Südstaaten-Akzent
In
the
front
row
singing
along
In
der
ersten
Reihe,
singt
mit
Yea
it's
all
about
the
country
sound
Ja,
es
geht
nur
um
den
Country-Sound
Yeah,
we're
gonna
rock
this
town
Yeah,
wir
werden
diese
Stadt
rocken
Sweet
home
to
brown
eyed
girl
Von
"Sweet
Home"
bis
"Brown
Eyed
Girl"
Trying
my
best
to
remember
the
words
Versuche
mein
Bestes,
mich
an
die
Worte
zu
erinnern
And
there's
always
some
drunk
in
the
back
Und
da
ist
immer
irgendein
Betrunkener
hinten
Screaming
out
Free
Bird
Der
"Free
Bird"
schreit
Take
a
break,
and
head
to
the
bar
Mach
'ne
Pause,
geh'
zur
Bar
Shake
a
couple
hands,
got
me
feeling
like
a
star
Schüttle
ein
paar
Hände,
fühle
mich
wie
ein
Star
And
I
know
it's
the
bottle
talking,
hell
I
don't
mind
Und
ich
weiß,
es
ist
die
Flasche,
die
spricht,
zur
Hölle,
es
macht
mir
nichts
aus
Ya'll
I
aint
cose
to
famous
Leute,
ich
bin
nicht
annähernd
berühmt
But
I
love
to
play
and
sing
Aber
ich
liebe
es
zu
spielen
und
zu
singen
And
this
may
be
a
honkey
tonk
bar
Und
das
hier
mag
eine
Honky-Tonk-Bar
sein
But
I'm
still
living
a
dream
Aber
ich
lebe
immer
noch
einen
Traum
It's
10:00,
get
ready
to
rock,
let's
roll
Es
ist
10
Uhr,
macht
euch
bereit
zu
rocken,
los
geht's
Give
me
the
beat
boys,
and
free
my
soul
Gebt
mir
den
Beat,
Jungs,
und
befreit
meine
Seele
Play
it
all
from
skynyrd
to
Jones
Spielt
alles
von
Skynyrd
bis
Jones
And
some
of
my
own
Und
ein
paar
von
meinen
eigenen
5'10
with
a
suntan
and
southern
drawl
1,78
groß,
sonnengebräunt
und
mit
Südstaaten-Akzent
In
the
front
row
singing
along
In
der
ersten
Reihe,
singt
mit
Yea
it's
all
about
the
country
sound
Ja,
es
geht
nur
um
den
Country-Sound
Yeah,
we're
gonna
rock
this
town
Yeah,
wir
werden
diese
Stadt
rocken
It's
10:00,
get
ready
to
rock,
let's
roll
Es
ist
10
Uhr,
macht
euch
bereit
zu
rocken,
los
geht's
Give
me
the
beat
boys,
and
free
my
soul
Gebt
mir
den
Beat,
Jungs,
und
befreit
meine
Seele
Play
it
all
from
skynyrd
to
Jones
Spielt
alles
von
Skynyrd
bis
Jones
And
some
of
my
own
Und
ein
paar
von
meinen
eigenen
5'10
with
a
suntan
and
southern
drawl
1,78
groß,
sonnengebräunt
und
mit
Südstaaten-Akzent
In
the
front
row
singing
along
In
der
ersten
Reihe,
singt
mit
Yea
it's
all
about
the
country
sound
Ja,
es
geht
nur
um
den
Country-Sound
Yeah,
we're
gonna
rock
this
town
Yeah,
wir
werden
diese
Stadt
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.