Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Cold Sober
Völlig nüchtern
I
guess
I
said
some
things
last
night
Ich
glaube,
ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Dinge
gesagt,
That
usually
in
the
mornin'
light
I
regret
die
ich
normalerweise
im
Morgenlicht
bereue,
Like
double
shots
and
cigarettes
wie
doppelte
Schnäpse
und
Zigaretten.
Said
things
like,
"I
love
you
baby"
Habe
Dinge
gesagt
wie:
"Ich
liebe
dich,
Baby"
And,
"I
know
I
sound
crazy,
but
let's
just
work
this
out
und
"Ich
weiß,
ich
klinge
verrückt,
aber
lass
uns
das
klären,
Yeah,
and
let
it
settle
down"
ja,
und
lass
es
sich
beruhigen."
I
woke
up
hung
over
Ich
bin
verkatert
aufgewacht,
But
still
had
to
call
you
musste
dich
aber
trotzdem
anrufen,
'Cause
I
just
realised,
girl
weil
mir
gerade
klar
wurde,
Mädchen,
That
maybe
it
was
all
true,
yeah
dass
es
vielleicht
alles
wahr
war,
ja.
Yeah,
I
let
the
whiskey
talk
Ja,
ich
habe
den
Whiskey
reden
lassen,
And
baby,
it
said
too
much
und
Baby,
er
hat
zu
viel
gesagt.
I
got
the
feelin'
now
Ich
habe
jetzt
das
Gefühl,
It
didn't
say
enough
er
hat
nicht
genug
gesagt.
'Cause
I'm
wakin'
up
alone
Denn
ich
wache
alleine
auf
Missin'
that
midnight
kiss
und
vermisse
diesen
Mitternachtskuss.
I
can't
promise
you
forever
Ich
kann
dir
keine
Ewigkeit
versprechen,
All
I
know
is
I
still
want
you
to
come
over
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
immer
noch
will,
dass
du
rüberkommst,
And
I'm
stone-cold
sober
und
ich
bin
völlig
nüchtern.
I
can
lie
about
99
percent
of
the
time
Ich
kann
in
99
Prozent
der
Fälle
lügen,
When
I've
had
too
much
to
drink
wenn
ich
zu
viel
getrunken
habe.
Yeah,
I
do
stupid
things
Ja,
ich
mache
dumme
Sachen,
But
this
time
is
different
aber
dieses
Mal
ist
es
anders,
And
baby,
it
feels
so
right
und
Baby,
es
fühlt
sich
so
richtig
an.
I
hope
you
were
listenin'
Ich
hoffe,
du
hast
zugehört,
To
every
word
I
said
last
night,
yeah
jedem
Wort,
das
ich
letzte
Nacht
gesagt
habe,
ja.
I
let
the
whiskey
talk
Ich
habe
den
Whiskey
reden
lassen,
And
baby,
it
said
too
much
und
Baby,
er
hat
zu
viel
gesagt.
I
got
the
feelin'
now
Ich
habe
jetzt
das
Gefühl,
It
didn't
say
enough
er
hat
nicht
genug
gesagt.
'Cause
I'm
wakin'
up
alone
Denn
ich
wache
alleine
auf
Missin'
that
midnight
kiss
und
vermisse
diesen
Mitternachtskuss.
I
can't
promise
you
forever
Ich
kann
dir
keine
Ewigkeit
versprechen,
All
I
know
is
I
still
want
you
to
come
over
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
immer
noch
will,
dass
du
rüberkommst,
And
I'm
stone-cold
sober
und
ich
bin
völlig
nüchtern.
Yeah,
I
got
blood
shot
eyes
(got
blood
shot
eyes)
Ja,
ich
habe
blutunterlaufene
Augen
(habe
blutunterlaufene
Augen),
But
it's
all
crystal
clear
(it's
all
crystal
clear)
aber
es
ist
alles
kristallklar
(es
ist
alles
kristallklar).
Well,
I
know
I
don't
need
Jim
Beam
Nun,
ich
weiß,
ich
brauche
keinen
Jim
Beam,
To
know
I
need
you
here,
yeah
um
zu
wissen,
dass
ich
dich
hier
brauche,
ja.
Yeah,
I
let
the
whiskey
talk
Ja,
ich
habe
den
Whiskey
reden
lassen,
And
baby,
it
said
too
much
und
Baby,
er
hat
zu
viel
gesagt.
And
I
got
the
feelin'
now
Und
ich
habe
jetzt
das
Gefühl,
It
didn't
say
enough
er
hat
nicht
genug
gesagt.
'Cause
I'm
wakin'
up
alone
Denn
ich
wache
alleine
auf
Missin'
that
midnight
kiss
und
vermisse
diesen
Mitternachtskuss.
I
can't
promise
you
forever
Ich
kann
dir
keine
Ewigkeit
versprechen,
All
I
know
is
I
still
want
you
to
come
over
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
immer
noch
will,
dass
du
rüberkommst.
Baby,
all
I
know
is
I
still
need
you
to
come
over
Baby,
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
immer
noch
brauche,
dass
du
rüberkommst,
And
I'm
stone-cold
sober
und
ich
bin
völlig
nüchtern.
Yeah,
baby
I'm
stone-cold
sober,
oh
Ja,
Baby,
ich
bin
völlig
nüchtern,
oh
Yeah,
come
on
over
Ja,
komm
rüber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Gilbert, Daniel Robin Layus, Brett Cornelius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.