Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best of Me
Лучшее во мне
I
found
a
box
of
memories,
read
a
letter
Я
нашел
коробку
с
воспоминаниями,
перечитал
письмо,
Dropped
a
tear
where
you
signed
your
name
Уронил
слезу
там,
где
ты
подписала
свое
имя.
And
turning
the
page,
smearing
the
ink
into
"Love
Always"
Переворачивая
страницу,
размазал
чернила
на
"Всегда
твоя",
Girl,
I
always
start
this
way
Девушка,
я
всегда
начинаю
так.
And
then
I
end
up
in
a
bottle
screaming
out
your
name
А
потом
я
напиваюсь,
кричу
твое
имя
And
punching
the
walls,
carrying
on
like
I've
gone
insane
И
бью
кулаками
по
стенам,
словно
схожу
с
ума.
And
in
the
mirror
И
в
зеркале
I
can
see
the
man
who
just
shook
his
head
with
no
remorse
Я
вижу
мужчину,
который
только
что
покачал
головой
без
сожаления,
Watching
an
angel
crying
tears
Наблюдая,
как
ангел
плачет,
Stepping
over
my
beers
as
you
walked
out
the
door
Переступая
через
мои
пивные
бутылки,
когда
ты
выходила
за
дверь.
And
there
ain't
nothing
like
a
memory
И
нет
ничего
подобного
воспоминаниям,
When
it's
coming
on
strong
like
a
hurricane
Когда
они
накатывают,
как
ураган.
How
can
love
like
that
just
up
and
walk
away?
Как
такая
любовь
может
просто
взять
и
уйти?
Killing
me,
baby
Это
убивает
меня,
детка,
It's
got
me
pouring
up
another
drink
Заставляет
меня
наливать
еще
один
стакан.
Bourbon's
hitting
me
hard
like
a
freight
train
Бурбон
бьет
меня
сильно,
как
товарный
поезд.
With
my
back
against
the
wall
or
on
my
knees
Спиной
к
стене
или
на
коленях
When
the
worst
of
your
memory
gets
the
best
of
me
Худшие
из
твоих
воспоминаний
получают
надо
мной
верх.
Oh,
I
remember
it
all
too
well,
riding
441
down
to
Milledgeville
О,
я
слишком
хорошо
помню,
как
ехал
по
441-й
в
Милледжвилл,
Crossing
the
bridge
as
the
sun
set
on
Lake
Sinclair
Пересекая
мост,
когда
солнце
садилось
над
озером
Синклер.
I
couldn't
wait
to
see
you
smile
Я
не
мог
дождаться,
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
But
all
I
saw
were
tears
in
your
pretty
eyes
and
that
said
it
all
Но
все,
что
я
увидел,
были
слезы
в
твоих
красивых
глазах,
и
это
говорило
само
за
себя.
It
was
all
downhill
from
there
Дальше
все
пошло
под
откос.
And
I
remember
you
saying,
"Baby,
please
don't
give
up
on
me"
И
я
помню,
как
ты
сказала:
"Милый,
пожалуйста,
не
бросай
меня".
Oh,
but
baby,
this
stubborn
man
is
gonna
lie
in
the
bed
he
made
Но,
детка,
этот
упрямый
мужчина
будет
лежать
в
постели,
которую
сам
себе
постелил.
'Cause
there
ain't
nothing
like
a
memory
И
нет
ничего
подобного
воспоминаниям,
When
it's
coming
on
strong
like
a
hurricane
Когда
они
накатывают,
как
ураган.
How
can
love
like
that
just
up
and
walk
away?
Как
такая
любовь
может
просто
взять
и
уйти?
It's
killing
me,
baby
Это
убивает
меня,
детка,
It's
got
me
pouring
up
another
drink
Заставляет
меня
наливать
еще
один
стакан.
Bourbon's
hitting
me
hard
like
a
freight
train
Бурбон
бьет
меня
сильно,
как
товарный
поезд.
With
my
back
against
the
wall
or
on
my
knees
Спиной
к
стене
или
на
коленях
When
the
worst
of
your
memory
gets
the
best
Худшие
из
твоих
воспоминаний
получают
верх,
The
best
of
me
Верх
надо
мной.
Baby,
there
ain't
nothing
like
a
memory
Детка,
нет
ничего
подобного
воспоминаниям,
When
it's
coming
on
strong
like
a
hurricane
Когда
они
накатывают,
как
ураган.
How
can
love
like
that
just
up
and
walk
away?
Как
такая
любовь
может
просто
взять
и
уйти?
You're
killing
me,
baby
Ты
убиваешь
меня,
детка,
Got
me
pouring
up
another
drink
Заставляешь
меня
наливать
еще
один
стакан.
Bourbon's
hitting
me
hard
like
a
freight
train
Бурбон
бьет
меня
сильно,
как
товарный
поезд.
With
my
back
against
the
wall
or
on
my
knees
Спиной
к
стене
или
на
коленях
When
the
worst
of
your
memory
gets
the
best
Худшие
из
твоих
воспоминаний
получают
верх,
The
best
of
me
Верх
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.