Текст и перевод песни Brantley Gilbert - Tough Town - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Town - Commentary
Tough Town - Комментарий
That's
one
I
had
to
listen
to
a
few
times
when
I
first
heard
it
Мне
пришлось
послушать
эту
песню
пару
раз,
когда
я
услышал
её
впервые,
Because
it
was
just
so
incredible
Потому
что
она
была
просто
невероятной.
That
was
"Lost
Soul's
Prayer"
on
Big
Machine
Radio
Это
была
"Lost
Soul's
Prayer"
на
Big
Machine
Radio.
And
we
have
Brantley
Gilbert
with
us
today
И
у
нас
сегодня
с
нами
Брэнтли
Гилберт.
He
is
leading
us
through
every
song
on
his
brand-new
album,
"Fire
And
Brimstone"
Он
проведет
нас
по
каждой
песне
из
своего
нового
альбома
"Fire
And
Brimstone",
Which
is
available
now,
and
sharing
some
of
his
perspective
Который
уже
вышел,
и
поделится
своим
видением.
And
the
next
one
we're
gonna
play
is
called
"Tough
Town"
И
следующая
песня,
которую
мы
собираемся
послушать,
называется
"Tough
Town".
And
I
mean
to
me,
this
seems
like
a
straightforward
И,
знаешь,
для
меня
это
звучит
как
прямолинейный
Man,
woman,
small
town,
blue-collar
anthem,
just
celebrating
the
people
Гимн
мужчине,
женщине,
маленькому
городку,
рабочему
классу,
воспевающий
этих
людей.
And
I
wonder
was
there,
maybe
a
particular
place
И
мне
интересно,
было
ли
у
тебя
на
уме
какое-то
конкретное
место,
That
you
had
in
mind
when
you
were
writing
this
song?
Когда
ты
писал
эту
песню?
Or
was
it
just
about
the
faces
that
you
see
Или
это
было
просто
о
тех
лицах,
которые
ты
видишь,
When
you
look
out
into
your
crowds
every
night?
Когда
смотришь
на
свою
публику
каждый
вечер?
What
inspired
"Tough
Town"?
Что
вдохновило
тебя
на
"Tough
Town"?
A
little
bit
of
everything
Понемногу
от
всего.
You
know,
it's
just
the
lot
of
the
town
we
worked
for,
even
when
we
play
big
cities
Знаешь,
это
как
судьба
города,
на
который
мы
работали,
даже
когда
играем
в
больших
городах.
These
people
are-,
a
lot
of
'em,
not
most
of
'em
Эти
люди...
многие
из
них,
если
не
большинство,
Are
travelling
from
small
towns
like
mine
Приезжают
из
таких
же
маленьких
городов,
как
и
мой.
So
of
course,
it's
about
my
hometown,
and
there
is
a
hardware
store
in
town
Так
что,
конечно,
это
о
моем
родном
городе,
и
там
есть
хозяйственный
магазин,
My
papa
used
to
hang
out
at
all
the
time
and
they
have
pictures
on
the
wall
В
котором
мой
дедушка
постоянно
пропадал,
и
там
на
стене
висят
фотографии
In
the
old
Crawford
W.
Long
Pharmacy
in
town
В
старой
аптеке
Кроуфорда
В.
Лонга,
Of
what
the
city
used
to
look
like
back
then,
and
Того,
как
город
выглядел
раньше,
и
Back
then
and
now,
it's
just
a
group
of
hardworking
people
Раньше
и
сейчас
это
просто
группа
трудолюбивых
людей.
So
that's
all
just
about
the
blood,
sweat
and
tears
that
are
Так
что
все
дело
в
крови,
поте
и
слезах,
которые
есть
The
towns
we
grow
up
in,
and
live
in,
and
it's
kinda
that
in
a
nutshell
В
городах,
в
которых
мы
растем
и
живем,
и
это,
вкратце,
и
есть
суть.
I
have
a
feeling
that
this
one
is
gonna
go
over
huge
live
when
you
play
it
in
concert
У
меня
такое
чувство,
что
эта
песня
будет
иметь
бешеный
успех
на
концертах.
This
is
'"Tough
Town"'
on
Big
Machine
Radio
Это
"Tough
Town"
на
Big
Machine
Radio
Off
Brantley
Gilbert's
brand-new
album,
"Fire
And
Brimstone"
Из
нового
альбома
Брэнтли
Гилберта
"Fire
And
Brimstone".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert, Andrew Deroberts, Blake Chaffin, Josh Michael Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.