Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi pas moi (Album)
Warum nicht ich (Album)
Mene
une
vie
d'galerien
Führe
ein
Leben
voller
Mühsal
J'le
souhaite
a
personne,
cest
certain!
Ich
wünsche
es
niemandem,
das
ist
sicher!
J'ai
fait
les
rues,
le
va
- et
- vient
Ich
kenne
die
Straßen,
das
Hin
und
Her
Jveux
changer
mon
destin
Ich
will
mein
Schicksal
ändern
Invicible
ds
les
quartiers
chics
Unsichtbar
in
den
schicken
Vierteln
Jvois
ces
gens
vivrent
un
conte
de
fees
Ich
sehe
diese
Leute,
wie
sie
ein
Märchen
leben
Comme
d'hab.
jfais
le
leche
- vitrine
Wie
immer
mache
ich
nur
Schaufensterbummel
Pendant
kils
depensent
sans
compter
-
Während
sie
ausgeben,
ohne
zu
zählen
-
Pourquoi
eux,
et
pourquoi
pas
moi?
Warum
sie,
und
warum
nicht
ich?
Je
ne
perds
pas
espoir
Ich
verliere
die
Hoffnung
nicht
Pourquoi
eux,
et
pourquoi
pas
toi?
Warum
sie,
und
warum
nicht
du,
Schätzchen?
Pourquoi
pas
moiii?
Warum
nicht
ich?
Meme
si
je
galere
Auch
wenn
ich
kämpfe
Jme
dis
pourquoi
pas
moiii?
Sage
ich
mir,
warum
nicht
ich?
Donner
moi
ma
chance
Gebt
mir
meine
Chance
Oui,
pourquoi
pas
moi
Ja,
warum
nicht
ich?
Moi
aussi
jmerite
une
vie
dpacha
Auch
ich
verdiene
ein
Leben
wie
ein
Pascha
Et
pourquoi
pas!
Und
warum
nicht!
Pourquoi
pas
toiii?
Warum
nicht
du,
meine
Liebe?
Meme
si
tu
galere
Auch
wenn
du
kämpfst
Oui
pourquoi
pas
toi?
Ja,
warum
nicht
du?
Ne
rates
pas
ta
chance
Verpass
deine
Chance
nicht
Non,
pourquoi
pas
toi
Nein,
warum
nicht
du?
Tu
merites
aussi
une
vie
dpacha
Auch
du
verdienst
ein
Leben
wie
ein
Pascha
Les
poches
vides
ds
la
ville
Mit
leeren
Taschen
in
der
Stadt
Assis
sur
un
banc
jobserve
ce
monde
qui
defile
Sitze
ich
auf
einer
Bank
und
beobachte
diese
Welt,
die
vorbeizieht
De
l'homme
daffaires,
presse
en
plein
coup
d'fil
Vom
Geschäftsmann,
in
Eile,
mitten
in
einem
Anruf
Jusqu'a
ce
type
en
belle
voiture
qui
frime
Bis
zu
diesem
Typen
in
einem
schönen
Auto,
der
angibt
Ils
ont
tous
un
but
ds
le
vie
Sie
alle
haben
ein
Ziel
im
Leben
Peuvent
simaginer
un
bel
avenir
Können
sich
eine
schöne
Zukunft
vorstellen
Jessaye
de
relever
le
defis
Ich
versuche,
die
Herausforderung
anzunehmen
Lutter,
deux
fois
plus,
pour
reussir
Zu
kämpfen,
doppelt
so
hart,
um
erfolgreich
zu
sein
Pourquoi
eux,
et
pk
pas
moi?
Warum
sie,
und
warum
nicht
ich?
Je
ne
perds
pas
espoir
Ich
verliere
die
Hoffnung
nicht
Pourquoi
eux,
et
pourquoi
pas
toi?
Warum
sie,
und
warum
nicht
du,
mein
Schatz?
Pourquoi
pas
moiii?
Warum
nicht
ich?
Meme
si
je
galere
Auch
wenn
ich
kämpfe
Jme
dis
pourquoi
pas
moiii?
Sage
ich
mir,
warum
nicht
ich?
Donner
moi
ma
chance
Gebt
mir
meine
Chance
Oui,
pourquoi
pas
moi
Ja,
warum
nicht
ich?
Moi
aussi
jmerite
une
vie
dpacha
Auch
ich
verdiene
ein
Leben
wie
ein
Pascha
Et
pourquoi
pas!
Und
warum
nicht!
Pourquoi
pas
toiii?
Warum
nicht
du,
meine
Süße?
Meme
si
tu
galere
Auch
wenn
du
kämpfst
Oui
pourquoi
pas
toi?
Ja,
warum
nicht
du?
Ne
rates
pas
ta
chance
Verpass
deine
Chance
nicht
Non,
pourquoi
pas
toi
Nein,
warum
nicht
du?
Tu
merites
aussi
une
vie
dpacha
Auch
du
verdienst
ein
Leben
wie
ein
Pascha
Pourquoi
pas
moi?
jattends
mon
tour
Warum
nicht
ich?
Ich
warte
auf
meine
Zeit
Pourquoi
pas
toi?
faut
qu'la
roue
tourne
Warum
nicht
du?
Das
Rad
muss
sich
drehen
Pourquoi
pas
moi,
pourquoi
pas
nous?
Warum
nicht
ich,
warum
nicht
wir?
Pourquoi
pas?
Warum
nicht?
Pourquoi
pas
moi?
jattends
mon
tour
Warum
nicht
ich?
Ich
warte
auf
meine
Zeit
Pourquoi
pas
toi?
faut
qu'la
roue
tourne
Warum
nicht
du?
Das
Rad
muss
sich
drehen
Pourquoi
pas
moi,
pourquoi
pas
nous?
Warum
nicht
ich,
warum
nicht
wir?
Pourquoi
pas?
...
Warum
nicht?
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevi Luciano Calabre, Luc Emile Leroy, Yann Stephane Mace, Thierry Marcoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.