Brasco - Pousse la fonte - перевод текста песни на немецкий

Pousse la fonte - Brascoперевод на немецкий




Pousse la fonte
Drück das Eisen
Eh, tu veux devenir costaud?
Eh, du willst stark werden?
Les fardaux sont lourds et t'arrivent plus à les porter
Die Lasten sind schwer und du schaffst es nicht mehr, sie zu tragen
Alors pousse la fonte
Dann drück das Eisen
Pousse la fonte, fais des pompes Que tes ennemis prennent le dessus
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Wenn deine Feinde die Oberhand gewinnen
Pousse la fonte, fais des pompes Quand la rue te laisse des blessures
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Wenn die Straße dir Wunden zufügt
Pousse la fonte, fais des pompes
Drück das Eisen, mach Liegestütze
(1)
(1)
Timal, ne mange pas je chie
Alter, friss nicht da, wo ich scheiße
Dans ton assiette, y'a des bouts d'verres
Auf deinem Teller sind Glasscherben
J'vois les MC qui me fuient
Ich seh' die MCs, die vor mir fliehen
Toute facon, qu'allait-vous faire?
Was wolltet ihr sowieso machen?
Nique sa mère, allez vous faire foutre plutôt
Fick seine Mutter, verpisst euch lieber
Qu'en a celui qui s'vénère, j'décore sa chambre avec ses chikos
Wer sich aufregt, dessen Zimmer dekoriere ich mit seinen Zähnen
Il est temps que vous levier les rideaux
Es ist Zeit, dass ihr die Vorhänge hebt
J'suis dans l'ombre avec un zipo
Ich bin im Schatten mit einem Zippo
Tout les fans qui me soutiennent depuis le premier
All die Fans, die mich seit dem ersten unterstützen
Album, fécondation invitro
Album, In-vitro-Fertilisation
Les stars foceuses me gètent, la bouche ouverte comme la vitrine à Louis Viton
Die falschen Stars starren mich an, den Mund offen wie das Schaufenster von Louis Vuitton
Mais tester c'est risqué comme passé la douanne avec du nitron
Aber mich zu testen ist riskant, wie mit Nitro durch den Zoll zu gehen
J'ai poussé la fonte pour garder la forme
Ich habe Eisen gedrückt, um in Form zu bleiben
Repoussé les fiotes et baissé des froks
Die Schwächlinge zurückgedrängt und Hosen runtergezogen
J'ai bousté le son, évité la
Ich habe den Sound gepusht, die [...] vermieden
J'suis plus qu'un rappeur, appelle moi l'artisan
Ich bin mehr als ein Rapper, nenn mich den Handwerker
Leni Brasco, 110kilos d'soucis c'est mon maximum
Leni Brasco, 110 Kilo Sorgen sind mein Maximum
J'essaie de rester calme face aux ptits frères des terres ' qui fort ' Babilonne
Ich versuche ruhig zu bleiben gegenüber den kleinen Brüdern aus der Gegend, die sich mit Babylon anlegen
Je viens de la hass, c'est pas une honte mais une fierté
Ich komme aus der Gosse, das ist keine Schande, sondern Stolz
Mais qu'est-ce que tu crois, j'compte pas resté vagabond jusqu'a la mouerté
Aber was glaubst du, ich habe nicht vor, bis zum Tod ein Herumtreiber zu bleiben
Jm'endurcis devant la crise et ces jaloux qui veulent brisés mes rêves
Ich härte mich ab angesichts der Krise und dieser Neider, die meine Träume zerstören wollen
Au nom du père, des chiffre et des lettres
Im Namen des Vaters, der Zahlen und der Buchstaben
Fais tes prières sa va giflé des lèvres
Sprich deine Gebete, es wird Backpfeifen geben
(Refrain x2)
(Refrain x2)
Pousse la fonte, fais des pompes Que tes ennemis prennent le dessus
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Wenn deine Feinde die Oberhand gewinnen
Pousse la fonte, fais des pompes Quand la rue te laisse des blessures
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Wenn die Straße dir Wunden zufügt
Pousse la fonte, fais des pompes
Drück das Eisen, mach Liegestütze
T'es tellement gras qu'on voit plus ton zgeg
Du bist so fett, man sieht deinen Schwanz nicht mehr
Pousse la, pousse la, pousse la fonte
Drück es, drück es, drück das Eisen
T'as trop misé sur la gonflette
Du hast zu sehr auf die Aufpumperei gesetzt
Tu te la, tu te la, tu t'la raconte
Du spielst dich, du spielst dich, du spielst dich auf
Sisi, c'est la loi du dalion
Sisi, das ist das Gesetz des Talions
Les sois disant balaises qui soulèvent des camions
Die sogenannten Muskelprotze, die Lastwagen heben
Parce qu'ils ont fais 2 ans d'ballons
Weil sie 2 Jahre Knast gemacht haben
Avec une perruque et des talons
Mit einer Perücke und Absätzen
La force à Kimbo, les couilles à Madingo
Die Kraft von Kimbo, die Eier von Mandingo
Pour ceux qui les mitos et les bimbos j'fais - les asticots
Für die Lügner und die Bimbos mache ich [...] Maden
Sans un abolisant, sans créatine, sans protéine
Ohne Anabolika, ohne Kreatin, ohne Protein
J'ai juste une volonté de faire et un -
Ich habe nur den Willen zu handeln und ein[en] [...]
Avec la pression et l'adrénaline j'représente
Mit dem Druck und dem Adrenalin repräsentiere ich
J'vais larguer la rime dans l'-
Ich werde den Reim im [...] raushauen
Timal j'suis la voie du sous sol
Alter, ich bin die Stimme des Untergrunds
J'ai poussé le flo pour qu'sa résonne
Ich habe den Flow gepusht, damit er widerhallt
Beaucoup de boloss en font des tonnes
Viele Idioten übertreiben es maßlos
Y s'rendent pas compte creuse leur tombe en espérant trouver du pétrole
Sie merken nicht, dass sie ihr eigenes Grab schaufeln, in der Hoffnung, Öl zu finden
Si t'as des rêves pousse la fonte
Wenn du Träume hast, drück das Eisen
Force l'agence à montrer son cul
Zwing die Agentur, ihren Arsch zu zeigen
J'ai de la - comme toi
Ich habe [...] wie du
J'ai de la - pour faire du sancru
Ich habe [...], um rohes Blut zu machen
J'ai pas pu pousser les études
Ich konnte das Studium nicht durchziehen
J'ai baigné dans l'vice trop tôt
Ich bin zu früh im Laster versunken
Mais j'ai appris à muscler l'mental avant le vice poto
Aber ich habe gelernt, den Geist zu stählen vor dem Bizeps, Kumpel
(Refrain x1)
(Refrain x1)
Pousse la fonte, fais des pompes Tu fais parti de ceux qui m'évite
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Du gehörst zu denen, die mich meiden
Pousse la fonte, fais des pompes Tu veux dépasser tes limites
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Du willst deine Grenzen überschreiten
Pousse la, pousse la, pousse, pousse, pousse, pousse, pousse la fonte
Drück es, drück es, drück, drück, drück, drück, drück das Eisen
Chéri, si ton mari à la caresse un peu ferme
Schätzchen, wenn dein Mann etwas fest zupackt
Fais des pompes
Mach Liegestütze
Un bon coup d'pied dans les valsseuses tu connais notre point faible
Ein guter Tritt in die Eier, du kennst unsere Schwachstelle
Pousse la fonte
Drück das Eisen
Timal ton patron te parle mal et toi t'encaisse
Alter, dein Chef redet schlecht mit dir und du schluckst es runter
Oh ouais des pompes
Oh ja, Liegestütze
A ta place j'irai crever les pneus d'sa caisse
An deiner Stelle würde ich die Reifen seiner Karre zerstechen
Pou, pousse la fonte
Drü-, drück das Eisen
Ou sont les faux MC qui me veulent en fituring
Wo sind die falschen MCs, die mich für ein Featuring wollen
Ah ah des pompes
Ah ah, Liegestütze
Et laissez moi tranquil, oui laissez moi tranquil
Und lasst mich in Ruhe, ja, lasst mich in Ruhe
Pousse la fonte, fais des pompes Tu veux dépassé tes limites
Drück das Eisen, mach Liegestütze, Du willst deine Grenzen überschreiten
Pousse la fonte, fais des pompes.
Drück das Eisen, mach Liegestütze.





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Stevie Calabre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.