Brasco - Spartiate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brasco - Spartiate




Spartiate
Spartan
SPARTIATE
SPARTAN
Dans la street ya personne qui m'emboucane/
No one messes with me on the streets/
Méfier du diable en soutane
Be wary of the devil in a cassock
Comme un Assassin toujours non coupable/
Like an assassin, always innocent
Je me suis entraîner dur pour virer ses pute-rie du haut de l'affiche/
I trained hard to get those whores off the top of the charts/
Gro ma beau gosssiter l'oseille et le
I'm attracting attention, money and
Je deviens indésirable! comme un putain de spam je pirate ses Bâtard/
I'm becoming undesirable! like a damn spam, I hack those bastards/
J' ss venu faire des miracles j'ai des
I came to perform miracles, I've got
Caprices de stars faut que j'achète au Qatar/
The whims of a star, I have to buy in Qatar/
Les temps sont dur j'essaye d' rester à
Times are hard, I'm trying to keep my
J' suis qu'un débrouillard pas un dealer de
I'm just a hustler, not a drug
Heu!! Je boxe avec le cœur je boxe avec les mots/
Hey!! I box with my heart, I box with words/
Boxe avec le cœur,
Box with my heart,
Pont + Refrain.
Bridge + Chorus.
J' combat le feu par le feu je dîne en enfer comme un spartiate/
I fight fire with fire, I dine in hell like a Spartan/
Tu veux ma peau fait la queue;
You want my skin, stand in line;
Pour assister à ton massacre/
To witness your massacre/
Toujours des flammes dans les yeux;
I always have fire in my eyes;
Jusqu'à a la mort comme un Spartiate/
Until death like a Spartan/
Un gros doigt pour les rageux
A big middle finger to the haters
Je les prend tous comme spartiate/
I'll take them all on like a Spartan/
Élever au coup de ceinture et au fil électrique/
Raised by the belt and the electric wire/
J'allume mon joint avec la flamme
I light my joint with the flame
Mon dos s'endurcit quand on m'envoie des piques/
My back grows strong when they throw barbs at me/
Tout ça viens d' mes tripes,
It all comes from my guts,
Faut tous les assassiné;va bien falloir assumer/
We need to kill them all; it's time to take responsibility/
Mais j'suis sympathique;
But I'm friendly;
La rage qu'ils ont consumer j' vais tous les faire vacciner/
I'll vaccinate them all to consume the rage they have/
J'suis avec mes spartiates du
I'm with my Spartans from the
Phénix,,!sans oublier mes gars du Paris 5/
Phoenix,,!not forgetting my guys from Paris 5/
On me parle d'Octogone qui met les
People talk to me about the Octagon that puts the
Raliss! je prend le vainqueur vas y Pari zinc/
Raliss! I'll take the winner, come on Pari zinc/
Dans ce game faut être un requin vicieux trop
In this game, you have to be a vicious shark, too
De pute sur le trottoir j'ai triquar vos mac/
Of whores on the street, I took care of your pimps/
Les Scarface mytho Champion de bagarre
The Scarface myth, Champion of brawlers
Sur les réseaux sa bicrave du bicarbonate/
On social networks, they deal in baking soda/
Tu veux la tête à Sco nouveau black panthère
You want Sco's head, the new Black Panther
Ta mes honoraires je prend la carte bancaire/
You have my fees, I'll take the credit card/
Les poings ou le fer faudra pas t'en faire/
With fists or iron, don't worry/
Braquage calibré, Léonibrasc s'empare du terrain/
Heist calibrated, Léonibrasc takes over the terrain/
Sois t'as des couille,
Either you have balls,
Ou sois tes paniquer, tu ferme ta gueule et tu lever tes mains/
Or you panic, you shut up and put your hands up/





Авторы: Brasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.